अरिविजिगीष्वोस्तु स्वं स्वं मित्रमनुगृह्णतोः शक्यकल्यभव्यारम्भिस्थिरकर्मानुरक्तप्रकृतिभ्यो विशेषः ॥ कZ_०७.८.११ ॥
arivijigīṣvos tu svaṃ svaṃ mitram anugṛhṇatoḥ śakya-kalya-bhavyārambhi-sthirakarmānuraktaprakṛtibhyo viśeṣaḥ
ในกรณีที่ศัตรูและผู้ใฝ่พิชิต (วิชิคีษุ) ต่างเกื้อหนุนพันธมิตรของตน ความแตกต่าง (ในหมู่พันธมิตร) พิจารณาจาก: ผู้เริ่มการกระทำที่ทำได้จริง, ผู้เริ่มการกระทำที่ไร้ข้อบกพร่อง, ผู้เริ่มการกระทำที่มีแนวโน้มเป็นมงคล, ผู้มั่นคงในการปฏิบัติ, และผู้ที่องค์ประกอบแห่งรัฐ (ปรกฤติ) จงรักภักดี
To prioritize support toward allies that convert assistance into results—those capable of feasible planning, clean execution, favorable outcomes, persistence, and internal cohesion.