Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 12

यद्दण्डकोशभूमीभिरुपकरोति तत्सर्वभोगम् ॥ कZ_०७.१६.१२ ॥

yaddaṇḍakośabhūmībhir upakaroti tat sarvabhogam

ฝ่ายที่สามารถให้การสนับสนุนด้วยกำลัง/กองทัพ (ทัณฑะ), คลังทรัพย์ (โกศะ) และดินแดน/พื้นที่ (ภูมิ) ควรถูกนับว่าเป็น ‘สรรพโภค’ คือผู้จัดหาทรัพยากรได้อย่างครบถ้วน/ผู้ร่วมที่มีศักยภาพเต็มที่।

यत्that which; whatever
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (यत् = ‘which/that’ as relative pronoun)
दण्ड-कोश-भूमीभिःby (means of) punishment/coercive power, treasury, and territory/land
दण्ड-कोश-भूमीभिः:
TypeNoun (compound)
Rootदण्ड/कोश/भूमि
Formसमास: इतरेतर-द्वन्द्व; तृतीया-बहुवचन; (दण्डः च कोशः च भूमिः च) ‘by/with punishment, treasury, and territory/land’
उपकरोतिhe/it supports; equips; strengthens; provides for
उपकरोति:
TypeVerb
Rootउप√कृ
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; वर्तमानकाल
तत्that (correlative: ‘that then/that is’)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (correlative to यत्)
सर्व-भोगम्total enjoyment; the whole benefit/consumption
सर्व-भोगम्:
TypeNoun (compound)
Rootसर्व/भोग
Formसमास: कर्मधारय; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया
D
daṇḍa (force)
K
kośa (treasury)
B
bhūmi (territory)

FAQs

It is a capacity label: a partner who can contribute across the three core state resources—military force, finance, and territory—thus useful for broad strategic purposes.

It provides a quick rubric to rank partners by what they can actually deliver (troops, money, land/bases), not by promises.