न मां परो नाहं परमुपहन्तुं शक्तः इत्यासीत ॥ कZ_०७.१.१५ ॥
na māṃ paro nāhaṃ param upahantuṃ śaktaḥ ity āsīta
เมื่อ (ประเมินว่า) ‘อีกฝ่ายทำอันตรายเราไม่ได้ และเราก็ทำอันตรายเขาไม่ได้’ ควรอยู่ในอาสนะ (อยู่นิ่ง/สงบ)
A stalemate of capabilities—neither side can effectively harm the other—so action would waste resources without yielding gains.