पञ्चदश रथस्य हस्तिनो वा पञ्च चाश्वाः ॥ कZ_१०.५.१० ॥
pañcadaśa rathasya hastino vā pañca cāśvāḥ
สำหรับรถศึกหนึ่งคัน—หรือช้างหนึ่งเชือก—ให้มีคนสิบห้าคน; และให้มีม้าห้าตัว (ที่ผูก/จัดสรรไว้)
They are high-value, complex assets requiring drivers/mahouts, fighters, guards, and maintenance/handling staff to keep them effective.
It suggests planned mobility/escort or relay capacity as part of the establishment, not an ad hoc battlefield improvisation.