हीनमनुहन्यात् न त्वेव स्वभूमिप्राप्तं त्यक्तात्मानं वा ॥ कZ_१०.३.५६ ॥
hīnamanuhanyāt na tveva svabhūmiprāptaṃ tyaktātmānaṃ vā
อาจไล่ตามและโจมตีศัตรูที่อ่อนกว่าได้; แต่ไม่ควรรังควานผู้ที่กลับถึงดินแดนของตนแล้ว หรือผู้ที่สิ้นหวังจนบ้าบิ่น/ไม่ยั้งคิด (ตามตัวอักษร: ‘ละทิ้งตนเอง’) แล้ว
Home terrain and local support restore the enemy’s defensive advantage; continued pressure can overextend the attacker and increase losses.
A desperate opponent may fight unpredictably and inflict disproportionate damage; leaving an exit reduces fanatic resistance.