Sutra 23

वस्त्रं वेषं विभूषां वा दृष्ट्वा तद्व्यवहारिणः ॥ कZ_०४.७.२३च्द् ॥

vastraṃ veṣaṃ vibhūṣāṃ vā dṛṣṭvā tadvyavahāriṇaḥ

เมื่อพิจารณาเสื้อผ้า การแต่งกาย หรือเครื่องประดับแล้ว (เขาควรสืบหา) ผู้ที่เคยค้าขาย/ติดต่อเกี่ยวข้องกับเขาหรือกับสิ่งของเหล่านั้น।

वस्त्रम्cloth; garment
वस्त्रम्:
TypeNoun
Rootवस्त्र
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
वेषम्dress; attire; (often) disguise
वेषम्:
TypeNoun
Rootवेष
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
विभूषाम्ornamentation; adornment; jewellery
विभूषाम्:
TypeNoun
Rootविभूषा
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having seen’
तत्that; it
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (object of implied verb)
व्यवहारिणःthose who transact/deal; (here) parties engaged in dealings/litigation
व्यवहारिणः:
TypeNoun
Rootव्यवहारिन्
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा; -इन् प्रत्ययान्त (agent noun)
T
traders/artisans/sellers (vyavahārin)
I
investigator
U
unidentified deceased (implied)

FAQs

Use economic networks as information networks: marketplaces and artisans provide traceability and social-link data for governance and policing.