Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 19

वैदेहकानां वा सम्भूय पण्यमवरुन्धतामनर्घेण विक्रीणतां वा सहस्रं दण्डः ॥ कZ_०४.२.१९ ॥

vaidehakānāṃ vā sambhūya paṇyam avarundhatām anargheṇa vikrīṇatāṃ vā sahasraṃ daṇḍaḥ

ในทำนองเดียวกัน หากพวกไวเทหกะร่วมมือกันกักตุน/ยึดสินค้าไว้ หรือขายในราคาที่ไม่เป็นธรรม (ไม่คุ้มค่า) โทษปรับ 1,000 (ปณะ)

वैदेहकानाम्of the Vaidehakas (a class of traders/merchants)
वैदेहकानाम्:
TypeNoun
Rootवैदेहक
Formषष्ठी-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम् (जनपद/व्यक्ति-समूहवाचक)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
सम्भूयhaving assembled / acting in concert
सम्भूय:
TypeVerb
Rootसम्-भू
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund), ‘सम्’ उपसर्गः
पण्यम्merchandise / goods for sale
पण्यम्:
TypeNoun
Rootपण्य
Formद्वितीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्
अवरुन्धताम्(if they) obstruct/seize (the goods)
अवरुन्धताम्:
TypeVerb
Rootअव-रुध्
Formलोट्, तृतीय-पुरुष, बहुवचनम्, परस्मैपदम्; ‘अव’ उपसर्गः
अनर्घेणat an unfairly low price / by undervaluing
अनर्घेण:
TypeAdjective
Rootअनर्घ
Formतृतीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम् (विशेषणरूपेण)
विक्रीणताम्(if they) sell
विक्रीणताम्:
TypeVerb
Rootवि-क्री
Formलोट्, तृतीय-पुरुष, बहुवचनम्, आत्मनेपदम्; ‘वि’ उपसर्गः
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
सहस्रम्one thousand (as the amount)
सहस्रम्:
TypeNoun
Rootसहस्र
Formद्वितीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम् (दण्ड-परिमाणवाचक)
दण्डःthe penalty/fine
दण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
V
vaidehakas (trader group)
M
merchants
S
state market authority

FAQs

Coordinated hoarding/cornering of goods and coordinated selling at an improper (market-distorting) price.

Because predatory or manipulated pricing can destabilize markets, eliminate competitors, or enable later profiteering; the state targets the distortion, not just high prices.