तेदेव सेनापतिः सर्वयुद्धप्रहरणविद्याविनीतो हस्त्यश्वरथचर्यासंघुष्टश्चतुरङ्गस्य बलस्यानुष्ठानाधिष्ठानं विद्यात् ॥ कZ_०२.३३.०९ ॥
tedeva senāpatiḥ sarvayuddhapraharaṇavidyāvinīto hastyaśvarathacaryāsaṃghuṣṭaś caturaṅgasya balasyānuṣṭhānādhiṣṭhānaṃ vidyāt
เช่นเดียวกัน แม่ทัพใหญ่ควรได้รับการฝึกในวิธีการสงครามและวิชาว่าด้วยอาวุธทุกประการ; ชำนาญการบังคับและการเคลื่อนที่ของช้าง ม้า และรถศึก; และรู้วิธีสั่งการและดำเนินการปฏิบัติการของกองทัพสี่เหล่า (จตุรงคเสนา)۔
A technically competent and operationally experienced commander who can integrate multiple arms (elephants, cavalry, chariots, infantry) and translate plans into execution.