वत्सा वत्सतरा दम्या वहिनो वृषा उक्षाणश्च पुंगवाः युगवाहनशकटवहा वृषभाः सूनामहिषाः पृष्टस्कन्धवाहिनश्च महिषाः वत्सिका वत्सतरी पष्टहुही गर्भिणी धेनुश्चाप्रजाता वन्ध्याश्च गावो महिष्यश्च मासद्विमासजातास्तासामुपजा वत्सा वत्सिकाश्च ॥ कZ_०२.२९.०८ ॥
vatsā vatsatarā damyā vahino vṛṣā ukṣāṇaś ca puṃgavāḥ yugavāhanaśakaṭavahā vṛṣabhāḥ sūnāmahiṣāḥ pṛṣṭaskandhavāhinaś ca mahiṣāḥ vatsikā vatsatarī paṣṭhuhī garbhiṇī dhenuś cāaprajātā vandhyāś ca gāvo mahiṣyaś ca māsadvimāsajātās tāsām upajā vatsā vatsikāś ca
ลูกโค; โคสาว/ฮีฟเฟอร์ (วัตสตรา); สัตว์หนุ่มที่ฝึกได้ (ทัมยะ); สัตว์บรรทุก/ลาก (วหิน); โคเพศผู้ (วฤษ); โคใช้งาน/วัวตอน (อุกษาณ); พ่อพันธุ์ (ปุงคว); โคที่ลากแอกและเกวียน (ยุกวาหนะ-ศกฏวห); กระบือเพศผู้ (สูนามหิษ); และกระบือที่แบกของบนหลัง/บ่า—อีกทั้ง: ลูกโคเพศเมีย (วัตสิกา), โคสาว (วัตสตรี), ประเภท ‘ปัษฏหุหี’, โคท้อง, โคนม (เธนุ), โคที่ยังไม่เคยคลอด (อปรชาตา) และโคเป็นหมัน (วันธยา); เช่นเดียวกับกระบือเพศเมีย; และที่เกิดเมื่อหนึ่งหรือสองเดือนก่อน—ของเหล่านี้ ลูกที่เกิดคือ ลูกโคและลูกโคเพศเมีย
Because taxation, assignment to labor, breeding policy, and accountability depend on precise category-wise records rather than a single ‘cattle’ bucket.