Devanagari scriptइन्द्रनीलो नीलावलीयः कलायपुष्पको महानीलो जम्ब्वाभो जीमूतप्रभो नन्दकः स्रवन्मध्यः ॥ कZ_०२.११.३१ ॥
Transliterationindranīlo nīlāvalīyaḥ kalāyapuṣpako mahānīlo jambvābho jīmūtaprabho nandakaḥ sravanmadhyaḥ
Translation(ชนิดต่าง ๆ ได้แก่) ‘อินทระนีละ’, ‘นีลาวะลียะ’, ‘กะลายะปุษปะกะ’, ‘มหานีละ’, ‘ชัมพวาภะ’, ‘ชีมูตะประภะ’, ‘นันทกะ’ และ ‘สระวันมัธยะ’
Word by Wordइन्द्रनीलःindranīla (a kind of blue gem/sapphire) नीलावलीयःnīlāvalīya (a variety of blue gem) कलायपुष्पकःkalāyapuṣpaka (a gem resembling the color/lustre of a pea-flower) महानीलःmahānīla (a deep/very blue gem) जम्ब्वाभःjambvābha (a gem with jambū-fruit-like lustre) जीमूतप्रभःjīmūtaprabha (a gem with cloud-like sheen) नन्दकःnandaka (a gem variety called Nandaka) स्रवन्मध्यःsravanmadhya (a gem whose middle appears to ‘flow’/has a streaming streak or lustre in the center) 
FAQs
A distinctive internal feature used for identification and grading—useful for detecting substitutions and for consistent pricing across officials.