Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 61

तस्य पूर्वः पूर्वः श्रेयानुपसम्प्राप्तुम् ॥ कZ_०९.७.६१ ॥

tasya pūrvaḥ pūrvaḥ śreyān upasamprāptum

ในไตรเป้าหมายนั้น เป้าหมายที่กล่าวก่อนย่อมควรดำเนินการก่อน (ดีกว่า)

तस्यof him/its; of that (person/thing)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-एकवचनम् (Gen. sg.), पुं/नपुं; सर्वनाम-प्रातिपदिक
पूर्वःthe earlier/preceding (one)
पूर्वः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootपूर्व
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), पुंलिङ्ग; विशेषण/संज्ञावत् प्रयोगः
पूर्वःthe earlier (one) (again, for emphasis: each earlier one)
पूर्वः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootपूर्व
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), पुंलिङ्ग; पुनरुक्ति (iterative emphasis)
श्रेयान्better; preferable; superior
श्रेयान्:
TypeAdjective (comparative)
Rootश्रेयस्
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), पुंलिङ्ग; तुलनात्मक-विशेषण (comparative)
उपसम्प्राप्तुम्to attain; to reach; to obtain
उपसम्प्राप्तुम्:
TypeVerb (infinitive)
Rootउप-सम्-√प्राप्
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (infinitive in -tum); अर्थः: प्राप्तुम्/अधिगन्तुम्; उपसर्गाः: उप-, सम्-
A
artha
D
dharma
K
kāma

FAQs

When trade-offs are unavoidable, prioritize artha (capacity/resources), then dharma (order/legitimacy), then kāma (welfare/pleasure).