तत्र पुरुषप्रकृतीनां बहुलमनुरक्तं वा तीक्ष्णलुब्धवर्जम् द्रव्यप्रकृतीनां सारं महोपकारं वा ॥ कZ_०९.७.४९ ॥
tatra puruṣa-prakṛtīnāṃ bahulam anuraktaṃ vā tīkṣṇa-lubdha-varjam, dravya-prakṛtīnāṃ sāraṃ mahopakāraṃ vā.
ในบริบทนั้น สำหรับปัจจัยด้านบุคคล (กำลังคน/ราษฎร) เขาควรยึดเอาสิ่งที่มีมากหรือที่ภักดีไว้—โดยตัดพวกโหดร้ายและโลภออก; สำหรับปัจจัยด้านวัตถุ (ทรัพยากร) เขาควรยึดเอาสิ่งที่มีแก่นสารมั่นคงหรือที่ให้คุณประโยชน์ยิ่งใหญ่เชิงยุทธศาสตร์ไว้
Prefer abundant or loyal manpower, but exclude those characterized by cruelty and greed (high internal risk).
Take what is ‘sāra’ (substantial/core) or what produces ‘mahopakāra’ (high strategic payoff).