Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

मन्त्रसाध्यत्वात्तनुक्षयः ॥ कZ_०९.४.१७ ॥

mantrasādhyatvāt tanukṣayaḥ

เพราะทำได้ด้วยคำปรึกษา/กลยุทธ์ (มนตร์) การสูญเสีย/การสึกหรอจึงมีน้อย

मन्त्र-साध्यत्वात्because it is achievable/managed by counsel (i.e., depends on strategic counsel)
मन्त्र-साध्यत्वात्:
TypeNoun (ablative cause)
Rootमन्त्र; साध्य; -त्व (taddhita)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्गभावः; एकवचन; पञ्चमी (ablative) — हेतौ (because of)
तनु-क्षयःdepletion/wasting of the body (or strength)
तनु-क्षयः:
TypeNoun
Rootतनु; क्षि (क्षय)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (nominative) — कर्तृ/विषय (the stated result)

FAQs

Prefer solutions solvable by planning, negotiation, and intelligence rather than costly confrontation, because they conserve manpower and resources.