Sutra 9

उत्साहवतश्च प्रभाववन्तो जित्वा क्रीत्वा च स्त्रियो बालाः पङ्गवोऽन्धाश्च पृथिवीं जिग्युरिति ॥ कZ_०९.१.०९ ॥

utsāhavataś ca prabhāvavanto jitvā krītvā ca striyo bālāḥ paṅgavo ’ndhāś ca pṛthivīṃ jigyur iti

กล่าวกันว่า ผู้ที่มีความมุ่งมั่นริเริ่ม (อุตสาหะ) และมีอำนาจที่ก่อผลได้จริง (ประภาวะ) ย่อมชนะโลกได้—ไม่ว่าจะด้วยการพิชิตหรือด้วยการซื้อ—แม้จะเป็นสตรี เด็ก คนง่อย หรือคนตาบอดก็ตาม।

उत्साहवतस्(those) possessing energy/enterprise
उत्साहवतस्:
TypeAdjective
Rootउत्साहवत्
Formप्रातिपदिक (उत्साहवत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (विशेषण)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
प्रभाववन्तःpowerful/influential
प्रभाववन्तः:
TypeAdjective
Rootप्रभाववत्
Formप्रातिपदिक (प्रभाववत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (विशेषण)
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
TypeVerb (Gerund)
Rootजि
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), धातु: जि (जय), अर्थ: ‘having conquered’
क्रीत्वाhaving bought (won over by purchase)
क्रीत्वा:
TypeVerb (Gerund)
Rootक्री
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), धातु: क्री (क्रय), अर्थ: ‘having bought/purchased’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
TypeNoun
Rootस्त्री
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
बालाःchildren / boys (the young)
बालाः:
TypeNoun
Rootबाल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
पङ्गवःthe lame
पङ्गवः:
TypeNoun
Rootपङ्गु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
अन्धाःthe blind
अन्धाः:
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootअन्ध
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
पृथिवीम्the earth; the realm/kingdom
पृथिवीम्:
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (कर्म)
जिग्युःthey conquered / they won
जिग्युः:
TypeVerb
Rootजि
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष बहुवचन; धातु: जि (जय)
इतिthus (it is said)
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय
K
king/leader (implicit)
T
territory (pṛthivī)

FAQs

That sovereignty depends less on conventional markers of capability and more on initiative and effective power; the examples stress that organizational force can overcome personal limitations.

He treats acquisition of territory as a strategic outcome achievable through multiple instruments—military force or economic/transactional means—whichever is more expedient.