Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 31

दिवा काकः कौशिकं हन्ति रात्रौ कौशिकः काकमिति ॥ कZ_०९.१.३१ ॥

divā kākaḥ kauśikaṃ hanti rātrau kauśikaḥ kākam iti

กลางวันอีกาฆ่านกฮูก; กลางคืนนกฮูกฆ่าอีกา—ดังนั้น (ชัยชนะขึ้นอยู่กับเวลา)۔

दिवाby day; in the daytime
दिवा:
TypeIndeclinable
Rootदिव्/दिवा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्ययम् (दिवा = दिवसे, daytime)
काकःthe crow
काकः:
TypeNoun
Rootकाक
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम्
कौशिकम्the owl (lit. ‘Kauśika’)
कौशिकम्:
TypeNoun
Rootकौशिक
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-एकवचनम् (कर्मपदम्)
हन्तिkills; strikes down
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
रात्रौat night; in the night
रात्रौ:
TypeNoun (used adverbially)
Rootरात्रि
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-एकवचनम् (कालाधिकरणे)
कौशिकःthe owl
कौशिकः:
TypeNoun
Rootकौशिक
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम्
काकम्the crow
काकम्:
TypeNoun
Rootकाक
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-एकवचनम् (कर्मपदम्)
इतिthus; so (it is said)
इति:
TypeParticle/Quotative
Rootइति
Formउक्त्यर्थक-अव्ययम् (वाक्यसमाप्ति/उद्धरणचिह्न)
K
kāka (crow)
K
kauśika (owl)
D
day/night (divā/rātrau)

FAQs

Match operations to the environment where your side has comparative advantage; avoid fighting on the opponent’s preferred ‘clock’.