Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 11

तेषामभ्यवपत्त्या धर्मविजयी तुष्यति ॥ कZ_१२.१.११ ॥

teṣāmabhyavapattyā dharmavijayī tuṣyati

ด้วยการยอมจำนนของพวกเขา ผู้พิชิตเพื่อธรรมย่อมพอใจ

तेषाम्of them / their
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Gen. pl.), सर्वनाम-प्रातिपदिकम्
अभ्यवपत्त्याby (their) overthrow/defeat; through bringing them down
अभ्यवपत्त्या:
TypeNoun (action noun)
Rootअभि+अव+√पत्
Formतृतीया-एकवचनम् (Instr. sg.), स्त्रीलिङ्गम्; भाववाचक-प्रत्यय (तया) ‘अभ्यवपत्ति’ = ‘अभ्यव+पत्’ से निष्पन्न क्रियानाम
धर्मविजयीthe righteous conqueror / the conqueror by dharma
धर्मविजयी:
TypeNoun/Adjective (agent noun)
Rootधर्म + विजयी (√जि)
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), पुल्लिङ्गम्; ‘धर्मस्य विजयी’ = धर्मविजयी
तुष्यतिis satisfied / becomes content
तुष्यति:
TypeVerb
Root√तुष्
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; वर्तमानकालः
D
dharma-vijayī

FAQs

A political settlement tool: acknowledging the conqueror’s superiority/claim can end hostilities when the aggressor’s goal is recognized authority rather than plunder.

Escalation: refusal may convert limited aims into punitive aims, increasing costs and territorial loss.