Divya-pramāṇa-kathana
Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure
त्रायस्वास्मादभीशापात् सत्येन भव मे ऽमृतम् एवमुक्त्वा विषं सार्ङ्गं भक्षयेद्धिमशैलजं
trāyasvāsmādabhīśāpāt satyena bhava me 'mṛtam evamuktvā viṣaṃ sārṅgaṃ bhakṣayeddhimaśailajaṃ
“ขอจงคุ้มครองข้าพเจ้าจากคำสาปอันน่าสะพรึงนี้ ด้วยพลังแห่งสัจจะ จงเป็นอมฤตแก่ข้าพเจ้า” กล่าวดังนี้แล้ว พึงกลืนพิษชื่อ ‘สารงคะ’ ซึ่งเกิดจากหิมาลัย
Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s didactic narration style)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Protective mantra against curse (śāpa) paired with an antidotal/controlled poison-ingestion rite: transforming ‘viṣa’ into ‘amṛta’ through satya and ritual speech.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śāpa-nivāraṇa mantra and Sārṅga-viṣa ingestion (Himālaya-origin)","lookup_keywords":["śāpa-nivāraṇa","satya-bala","viṣa","Sārṅga","Himālaya"],"quick_summary":"Recite a protection formula invoking satya to neutralize a curse and render poison ‘nectar-like’; then ingest the specified Sārṅga poison (Himālaya-origin) as part of the rite—indicating a controlled, tradition-bound antidotal practice rather than casual use."}
Alamkara Type: Virodha-bhāsa (poison becoming nectar)
Concept: Satya (truth) and mantra are presented as protective forces capable of reversing harmful conditions (śāpa/viṣa) when properly applied.
Application: In crisis rites, combine ethical resolve (satya), correct mantra, and strictly regulated material practice; treat dangerous substances as requiring lineage/competence.
Khanda Section: Mantra-prayoga & Raksha (Protective rites; Shapa-nivarana / antidotal ritual)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: Mountain
Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner recites a protective mantra against a curse, invoking satya to turn poison into nectar; a small measured dose of ‘Sārṅga’ poison from the Himalaya is prepared and ingested under ritual safeguards.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic yet sacred: priest chanting with raised hand in abhaya, a small bowl labeled viṣa, stylized Himalaya peaks in background, aura of satya as luminous script, restrained palette with deep reds and greens","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure chanting, gold-leaf halo and sacred syllables, ornate vessel containing viṣa, Himalaya motif behind, emphasis on protective power and ritual purity","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional clarity: sequence panels—mantra recitation, measuring dose, ingestion; fine linework, calm faces, clear depiction of vessels and safeguards","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court-physician/ritualist scene with attendants, delicate containers, written mantra scroll, distant Himalaya landscape, detailed textiles and objects, tension of controlled danger"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"intense","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: त्रायस्वास्मात् = त्रायस्व + अस्मात्; अस्मादभीशापात् = अस्मात् + अभीशापात्; मेऽमृतम् = मे + अमृतम्; एवमुक्त्वा = एवम् + उक्त्वा; भक्षयेद्धिमशैलजम् = भक्षयेत् + हिम-शैल-जम्
Related Themes: Agni Purana: rakṣā-mantras and śānti-kalpa materials; Agni Purana: any viṣa/auṣadhi mentions in āyurveda-like encyclopedic passages
It teaches a satya-kriyā (truth-act) style protective utterance to neutralize a curse, paired with a specific instruction about ingesting a named poison (Sārṅga) described as Himalayan in origin—indicating a ritualized/technical handling of viṣa.
In a single verse it links mantra-prayoga (protective speech-act using satya) with practical toxicological classification (a named poison and its provenance), showing how the Agni Purana blends ritual technology, ethical power (truth), and applied knowledge (visha-lore).
The verse frames truth (satya) as a sanctifying force that can transform peril into amṛta (life-preserving benefit), implying that moral-spiritual potency—when correctly invoked—serves as protection from karmic/ritual afflictions like śāpa.