Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 37

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

यूषैः पुराणगोधूमयवशाल्यन्नमभ्यसेत् विसर्पी ससिताक्षौद्रमृद्वीकादाडिमोदकम्

yūṣaiḥ purāṇagodhūmayavaśālyannamabhyaset visarpī sasitākṣaudramṛdvīkādāḍimodakam

ผู้ป่วยวิสรปะ (โรคผิวหนังที่ลาม) ควรรับประทานข้าวสาลีเก่า ข้าวบาร์เลย์ และข้าวศาลิเป็นอาหารประจำ พร้อมซุป (ยูษะ) และควรดื่มเครื่องดื่มที่ปรุงด้วยน้ำตาลและน้ำผึ้ง ใส่ลูกเกดและทับทิม

यूषैःwith soups (pulse-broths)
यूषैः:
Karana (करण/साधन)
TypeNoun
Rootयूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
पुराण-गोधूम-यव-शालि-अन्नम्food (rice/grain) of old wheat, barley, and śāli-rice
पुराण-गोधूम-यव-शालि-अन्नम्:
Karma (कर्म/उपादेय)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + गोधूम (प्रातिपदिक) + यव (प्रातिपदिक) + शालि (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; 'पुराण' विशेषण-पूर्वपद
अभ्यसेत्should practice/should take (habitually)
अभ्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि+अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
विसर्पीone suffering from erysipelas/visarpa
विसर्पी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविसर्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (रोगी/व्यक्ति)
स-सिता-क्षौद्र-मृद्वीका-दाडिम-ओदकम्water/drink with sugar, honey, raisins, and pomegranate
स-सिता-क्षौद्र-मृद्वीका-दाडिम-ओदकम्:
Karma (कर्म/उपादेय)
TypeNoun
Rootसिता (प्रातिपदिक) + क्षौद्र (प्रातिपदिक) + मृद्वीका (प्रातिपदिक) + दाडिम (प्रातिपदिक) + ओदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'स-' (=सहित) अव्ययीभाव-पूर्वपद; तत्पुरुष-समाहारः

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: purāṇagodhūmayavaśālyannam = purāṇa + godhūma + yava + śāli + annam; abhyaset = abhi + aset (अस् धातोः विधिलिङ्); sasitākṣaudramṛdvīkādāḍimodakam = sa + sitā + kṣaudra + mṛdvīkā + dāḍima + udakam.

A
Agni
A
Ayurveda
V
Visarpa

FAQs

Ayurvedic pathya (therapeutic diet): recommending light, cooling, and supportive foods—aged grains with yūṣa (soups) and a sugar-honey drink with raisins and pomegranate—for managing visarpa.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond mythology by preserving applied medical guidance (Ayurveda), including specific dietary formulations for named diseases.

By prescribing sāttvika, regulated intake and avoidance of aggravating foods, the verse frames bodily healing as disciplined living (niyama), supporting purity and steadiness conducive to dharmic practice.