Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 18

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

लोमपादः क्रथः श्रेष्ठात् कृतिः स्याल्लोमपदतः कौशिकस्य चिदिः पुत्रस्तस्माच्चैद्या नृपाः स्मृताः

lomapādaḥ krathaḥ śreṣṭhāt kṛtiḥ syāllomapadataḥ kauśikasya cidiḥ putrastasmāccaidyā nṛpāḥ smṛtāḥ

จากศฺเรษฺฐะกำเนิดกฺรถะ; จากกฺรถะกำเนิดโลมปาทะ; จากโลมปาทะกำเนิดกฤติ. จิทิเป็นโอรสของเกาศิกะ; จากท่านนั้นสืบสายกษัตริย์ที่เรียกว่าไจทยะตามคัมภีร์.

लोमपादःLomapāda (proper name)
लोमपादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोमपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—लोम + पाद (कर्मधारयः)
क्रथःKratha (proper name)
क्रथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्रेष्ठात्from the श्रेष्ठ (best/eldest)
श्रेष्ठात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; ‘from the best/eldest’
कृतिःKṛti (proper name)
कृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्यात्would be / was (born)
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लोमपदतःfrom Lomapada
लोमपदतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootलोमपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—लोम + पद (कर्मधारयः)
कौशिकस्यof Kauśika
कौशिकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकौशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
चिदिःCidi (proper name)
चिदिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
चैद्याःthe Caidyas
चैद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचैद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद/वंश-नाम
नृपाःkings
नृपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्मृताःare remembered/are said
स्मृताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘are remembered/called’

Lord Agni (narrating the Purana’s dynastic lists to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Dynastic memory for itihasa-purana study, legitimizing royal lineages, and contextualizing later narratives tied to Caidya kings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Kratha–Lomapāda–Kṛti lineage; Kauśika–Cidi and Caidya kings","lookup_keywords":["Kratha","Lomapada","Kriti","Kausika","Caidya"],"quick_summary":"Gives a compact succession of ancestors and identifies Cidi as progenitor of the Caidya royal line, useful for mapping Purāṇic genealogies."}

Concept: Smṛti of lineage (vaṁśa-smaraṇa) as a Purāṇic method to preserve social-political order and narrative continuity.

Application: Use genealogical chains to reconcile variant traditions across texts and to situate kings within dharmic succession.

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies of royal lineages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A court genealogist (sūta/māgadha) recites a lineage scroll before a seated king; behind them, symbolic portraits of Kratha, Lomapāda, Kṛti, and Cidi with the Caidya banner.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat bold colors, ornate jewelry; a sūta reciting vaṁśa from a palm-leaf manuscript to a king on a low throne; background medallions showing Kratha, Lomapāda, Kṛti, Cidi; traditional floral borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold leaf highlights; royal assembly with genealogist holding manuscript; haloed ancestor portraits in roundels labeled Kratha, Lomapāda, Kṛti, Cidi; rich textiles and gold ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate lines and soft shading; instructional genealogical tableau with a lineage tree diagram unfurling from the manuscript; calm court setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine detailing; court historian presenting a genealogical scroll; ancestor figures in separate panels; Caidya insignia and court architecture with jali windows."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्याल् + लोमपदतः → स्याल्लोमपदतः; तस्मात् + चैद्याः → तस्माच्चैद्याः.

Related Themes: Agni Purana 274 (Vamsha-Anucharita) surrounding verses listing Vidarbha/Cedi-related lines

Ś
Śreṣṭha
K
Kratha
L
Lomapāda
K
Kṛti
K
Kauśika
C
Cidi
C
Caidya kings

FAQs

This verse imparts genealogical knowledge (vaṁśa-jñāna): an authoritative mapping of royal descent lines used in Purāṇic historiography rather than a ritual procedure.

By preserving dynastic succession (names, parentage, and lineages), it functions like a historical-chronological index within the Agni Purana’s wide-ranging compendium of subjects.

Remembering and reciting legitimate lineages is traditionally treated as smṛti-preservation (dharma of remembrance), supporting cultural continuity and honoring ancestral merit (pitṛ-smaraṇa).