Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 3

Chapter 264 — Dikpālādi-snāna

Bathing rites for the Dikpālas and associated deities

पद्मिन्यां स्नापयेन्नारीं गर्भो यस्याः स्रवेत्तथा अशोकसन्निधौ स्नायाज्जातो यस्या विनश्यति

padminyāṃ snāpayennārīṃ garbho yasyāḥ sravettathā aśokasannidhau snāyājjāto yasyā vinaśyati

สตรีผู้มีครรภ์กำลังหลุด (แท้ง) พึงอาบน้ำในสระบัว และสตรีผู้ที่ทารกเกิดแล้วตายซ้ำๆ พึงอาบน้ำใกล้ต้นอโศก

पद्मिन्याम्in/at the lotus-pond (padminī)
पद्मिन्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद्मिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन
स्नापयेत्should cause to bathe / should bathe (someone)
स्नापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formणिच्-प्रत्यय (Causative), विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नारीम्a woman
नारीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
गर्भःthe fetus/embryo
गर्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन
यस्याःof whom/whose
यस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
स्रवेत्should flow/ooze (miscarry)
स्रवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
अशोक-सन्निधौin the presence/near an aśoka tree
अशोक-सन्निधौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अशोकस्य सन्निधिः)
स्नायात्should bathe
स्नायात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
जातःborn
जातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजात (जन्-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
यस्याःof whom/whose
यस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
विनश्यतिperishes/is destroyed
विनश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: वि-

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Strī-roga context: ritual-therapeutic snāna (bathing) at specific natural loci (lotus-pond, Aśoka tree) as a remedial measure for recurrent miscarriage and repeated neonatal loss.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Snāna-prayoga for garbha-srāva and jāta-vināśa (lotus-pond & Aśoka proximity)","lookup_keywords":["garbha-srava","jāta-vināśa","padminī-snāna","aśoka-vṛkṣa","strī-roga"],"quick_summary":"For threatened miscarriage, bathe the woman in a lotus-pond; for repeated death of newborns, bathe near an Aśoka tree—presented as a locus-based remedial rite within strī-roga."}

Concept: Place-based śuddhi and śānti as therapeutic support for fertility and child-protection.

Application: Integrate ritual purity practices with care for pregnancy/infant survival, emphasizing environment, sanctity, and regular observance.

Khanda Section: Ayurveda / Stri-roga (Gynecology & Fertility Remedies)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pregnant woman is gently bathed in a lotus-filled pond; in a second vignette, a mother bathes near a blooming Aśoka tree as attendants perform protective rites.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, lotus pond with broad green pads and pink lotuses, serene women attendants, Aśoka tree with red blossoms, ritual vessels, flat earthy palette, sacred calm","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central mother figure with ornate jewelry, stylized lotus pond and Aśoka tree, gold leaf highlights on lotuses and ornaments, auspicious motifs, temple-like framing","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional two-panel composition (pond-bath and Aśoka-bath), soft colors, labeled ritual vessels, emphasis on procedure and setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed garden landscape with lotus tank, Aśoka tree in bloom, women attendants with brass pots, fine textiles, naturalistic flora, narrative split-scene"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्नापयेन् + नारीम् → स्नापयेन्नारीम्; स्नायात् + जातः → स्नायाज्जातः (त् + ज → ज्ज)

Related Themes: Agni Purana: Strī-roga/Āyurveda sections on garbha-rakṣā and snāna/śuddhi prayogas; Agni Purana: Tīrtha-snāna and puṇya-phala discussions

A
Aśoka (Saraca asoca)
P
Padma (lotus)

FAQs

It prescribes therapeutic-ritual bathing (snāna) using specific sacred/natural loci—lotus-water for threatened miscarriage and bathing near an Aśoka tree for recurrent loss of newborns.

It illustrates the text’s Ayurveda-plus-ritual interface: practical women’s health guidance is presented alongside place-based remedies and protective rites, reflecting the Purana’s wide-ranging, applied knowledge.

By linking purification (snāna) with auspicious symbols (lotus) and a protective sacred tree (Aśoka), the verse frames healing as both bodily therapy and removal of adverse influences affecting pregnancy and infant survival.