Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 64

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

लिङ्गं धूपादिभिः प्राच्यं गायेयुर्भर्तृगास्त्रयः सव्येन चापसव्येन सूत्रेणाथ कुशेन वा

liṅgaṃ dhūpādibhiḥ prācyaṃ gāyeyurbhartṛgāstrayaḥ savyena cāpasavyena sūtreṇātha kuśena vā

หันหน้าไปทางทิศตะวันออกแล้วถวายธูปและเครื่องบูชาอื่น ๆ แด่ลึงค์ จากนั้นผู้ขับสรรเสริญสามคน (ภฤตฤคะ) พึงขับบทสรรเสริญ และพึงล้อมเวียนทั้งตามเข็มและทวนเข็ม ด้วยด้ายหรือด้วยหญ้ากุศะก็ได้

लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धूपादिभिःwith incense and the like
धूपादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधूप + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘with incense etc.’
प्राच्यम्facing east / oriented eastward
प्राच्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राच्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘eastern-facing/placed to the east’ (qualifies लिङ्गम्)
गायेयुःshould sing/chant
गायेयुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
भर्तृगाःthe singers/attendants
भर्तृगाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘those who sing for/with the patron (bhartṛ)’ or ‘singers’
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; numeral qualifying भर्तृगाः
सव्येनwith the left (side/hand)
सव्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘with the left (side/hand)’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपसव्येनwith the opposite direction/side (apasavya)
अपसव्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअपसव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘with the rightward/clockwise? (apasavya = opposite of savya; often counterclockwise/right side depending on ritual context)’
सूत्रेणwith a thread
सूत्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अथthen/and then
अथ:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle; sequence)
कुशेनwith kuśa grass
कुशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)

Lord Agni (in dialogue with Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Shaiva worship protocol: offer dhūpa and upacāras to the east-facing liṅga; employ three singers/attendants for hymnody; perform pradakṣiṇā and apasavya circumambulation using a thread or kuśa as ritual implement/boundary.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Liṅga-upacāra, Trayaḥ Gāyakāḥ, and Savya/Apasavya Parikrama with Sūtra/Kuśa","lookup_keywords":["liṅga-dhūpa","prācya","trayaḥ gāyakāḥ","savyāpasavya","kuśa-sūtra"],"quick_summary":"Worship the liṅga facing east with incense and services; accompany with three singers; circumambulate both clockwise and counterclockwise as prescribed, using thread or kuśa to mark/perform the rite."}

Concept: Upacāra, gāna, and regulated movement (parikrama) discipline attention and sanctify space; directionality (east, savya/apasavya) encodes ritual intention.

Application: Design pūjā sequences with clear orientation, musical accompaniment, and prescribed circumambulation to maintain consistency in temple services.

Khanda Section: Puja-vidhi (Linga-puja and Shaiva ritual procedure)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An east-facing liṅga receives incense and offerings; three singers chant hymns; devotees circumambulate clockwise and counterclockwise, holding a thread or kuśa to perform/mark the circuit.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, liṅga shrine with incense smoke curling, three stylized singers with cymbals/hand-drums, devotees moving in circular paths, kuśa and thread depicted clearly, earthy tones.","tanjore_prompt":"Tanjore, ornate liṅga altar with gold-leaf arch, thick incense plumes, three singers in devotional posture, circular movement suggested by patterned floor rings, rich gold and crimson.","mysore_prompt":"Mysore style, precise depiction of savya and apasavya paths as two concentric arrows around the liṅga, singers to the side, thread/kuśa shown as ritual tool, clean instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, temple interior with musicians (three) singing, incense burners, devotees circumambulating, delicate architectural details and textiles, subtle motion cues."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: गायेयुर्भर्तृगाः = गायेयुः + भर्तृगाः (visarga sandhi). चापसव्येन = च + अपसव्येन.

Related Themes: Agni Purana 96 (liṅga-pūjā continuation); Agni Purana stotra/pūjā-vidhi sections (general)

S
Shiva
L
Linga
K
Kusha grass

FAQs

It prescribes a Śaiva worship sequence: face east, offer dhūpa and related upacāras to the liṅga, employ three ritual singers/attendants for hymnody, and perform circumambulation (both clockwise and counterclockwise) using a thread or kuśa grass as the ritual implement/marker.

It records practical temple-liturgical details—directionality, personnel (three singers), and specific ritual implements (sūtra, kuśa)—showing how the Agni Purana functions as a manual of applied ritual science alongside its many other disciplines.

Correct orientation, offerings, chant-service, and regulated pradakṣiṇā are presented as acts that purify the worshipper and properly honor Śiva, aligning the rite with dharma and thereby generating religious merit (puṇya).