Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 35

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

दीक्षास्थापनयोः कुम्भे स्थण्डिले मण्डले ऽथवा मण्डलेभ्यर्च्य देवेशं व्रजेद्वै कुण्डसन्निधौ

dīkṣāsthāpanayoḥ kumbhe sthaṇḍile maṇḍale 'thavā maṇḍalebhyarcya deveśaṃ vrajedvai kuṇḍasannidhau

ในพิธีดีกษาและสถาปนา พึงบูชาในกุมภะ บนสถัณฑิละ หรือในมณฑล ครั้นบูชาเทเวศะด้วยมณฑลแล้ว พึงไปยังบริเวณใกล้กุณฑะ (หลุมไฟ) โดยแท้จริง

dīkṣā-sthāpanayoḥof initiation and installation
dīkṣā-sthāpanayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootdīkṣā (प्रातिपदिक) + sthāpana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन); द्वन्द्व-समासः (itaretara-dvandva)
kumbhein the pot (kumbha)
kumbhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
sthaṇḍileon the altar-ground
sthaṇḍile:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthaṇḍila (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī (7th/सप्तमी), Singular
maṇḍalein the maṇḍala
maṇḍale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī (7th/सप्तमी), Singular
athavāor
athavā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (option particle)
maṇḍalebhyaḥfrom the maṇḍalas
maṇḍalebhyaḥ:
Apādāna (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Ablative (5th/पञ्चमी), Plural (बहुवचन)
arcyahaving worshipped
arcya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/preceding action)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
FormKtvānta (absolutive/gerund, त्वान्त), from √arc ‘to worship’; indeclinable verbal form
deveśamthe Lord of gods
deveśam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdeveśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Singular
vrajetshould go
vrajet:
Kriyā (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootvraj (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd), Singular
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormNipāta (particle/emphasis)
kuṇḍa-sannidhaunear the fire-pit
kuṇḍa-sannidhau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक) + sannidhi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Singular; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (‘near of the fire-pit’)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Guides the officiant in choosing the correct ritual locus (kumbha/sthaṇḍila/maṇḍala) for dīkṣā and sthāpana, then transitioning to the kuṇḍa for agni-related acts (homa/saṃskāra).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dīkṣā–Sthāpana Worship Loci and Transition to Kuṇḍa","lookup_keywords":["dīkṣā","sthāpana","kumbha","maṇḍala","kuṇḍa"],"quick_summary":"For initiation and installation, worship may be performed in a consecrated pot, on a prepared altar-ground, or within a maṇḍala; after maṇḍala-worship of Deveśa, proceed to the fire-pit area for the next ritual sequence."}

Concept: Ritual efficacy depends on correct adhikaraṇa (proper locus) and krama (sequence) in worship.

Application: Standardize initiation/installation workflows: prepare locus, worship via maṇḍala, then move to kuṇḍa for fire-acts.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dīkṣā & Sthāpana / Maṇḍala-Kuṇḍa Ritual Procedure)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual pavilion with a decorated kumbha, a drawn maṇḍala on the ground, a prepared sthaṇḍila, and the officiant moving toward a blazing kuṇḍa after worshipping Deveśa.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat yet vivid colors, priest in white dhoti near a lotus-maṇḍala, ornate kumbha with mango leaves and coconut, glowing kuṇḍa at side, Deveśa invoked symbolically, sacred geometry emphasized","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on kumbha ornaments and maṇḍala borders, richly decorated ritual setting, warm lamp-like glow around kuṇḍa, devotional yet procedural composition","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework showing maṇḍala grid and sthaṇḍila markings, clear depiction of sequential movement from maṇḍala to kuṇḍa, soft palette, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed pavilion architecture, attendants, patterned floor maṇḍala, realistic fire-pit, careful rendering of ritual vessels, narrative moment of proceeding to kuṇḍa"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: māṇḍalebhyarcya = maṇḍalebhyaḥ + arcya; maṇḍale 'thavā = maṇḍale + athavā; vrajedvai = vrajet + vai.

Related Themes: Agni Purana 96 (Pūjā-vidhi: dīkṣā, sthāpana, maṇḍala-kuṇḍa krama)

D
Deveśa
K
Kuṇḍa
M
Maṇḍala
K
Kumbha
D
Dīkṣā
S
Sthāpana

FAQs

It gives the operational sequence for dīkṣā and sthāpana: perform worship via kumbha/sthaṇḍila/maṇḍala, complete maṇḍala-arcana to the presiding deity, then move to the homa-kuṇḍa for the fire-rite phase.

It exemplifies the text’s manual-like coverage of ritual technology—linking diagrammatic worship (maṇḍala), vessel-consecration (kumbha/kalaśa), altar preparation (sthaṇḍila), and fire-liturgical execution (kuṇḍa) into a step-by-step procedure.

By prescribing a correct progression from consecration and invocation to the fire-pit, it safeguards ritual purity and efficacy—ensuring the deity is properly established and worship is properly “transferred” into homa, traditionally held to yield purification and merit.