Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 24

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

आसनीकृत्य वर्धन्यां वास्त्वादीन् पूर्ववद्यजेत् शिवकुम्भास्त्रवर्धन्यौ पूजयेच्च स्थिरासने

āsanīkṛtya vardhanyāṃ vāstvādīn pūrvavadyajet śivakumbhāstravardhanyau pūjayecca sthirāsane

เมื่อจัดให้นั่งบนอาสนะแล้ว พึงบูชาเทพวาสตุและหมู่อื่น ๆ ในภาชนะวรรธนีตามที่กำหนดไว้ก่อน และเมื่อประทับนั่งมั่นคงบนอาสนะที่แน่นหนา พึงบูชาศิวกุมภะ อัสตระ (มนตร์อาวุธ) และวรรธนีด้วย.

āsanī-kṛtyahaving seated/placed on a seat
āsanī-kṛtya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootāsanī (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) 'having made into a seat/placed as seat'; नामधातु-भावः
vardhanyāmin/on the vardhanī (vessel/stand)
vardhanyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvardhanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th) एकवचन
vāstu-ādīnVāstu etc. (deities/objects)
vāstu-ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāstu (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd) बहुवचन; तत्पुरुषः ('vāstu and others')
pūrvavatas previously
pūrvavat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: 'as before')
yajetshould worship/sacrifice
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
śiva-kumbha-astra-vardhanyauthe Śiva-pot and the weapon-vardhanī
śiva-kumbha-astra-vardhanyau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + kumbha (प्रातिपदिक) + astra (प्रातिपदिक) + vardhanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd) द्विवचन; द्वन्द्वः (two items): (1) śivakumbha, (2) astravardhanī
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
sthirāsaneon a steady seat
sthirāsane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthira (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th) एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषः ('steady seat')

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) instructing the sage Vasiṣṭha (standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Ritual worship of Vāstu-deities in the vardhanī vessel and consecration implements (Śiva-kumbha, astra-mantra), establishing a stable, protected ritual environment before further pūjā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vāstu-devatā worship in vardhanī; pūjā of Śiva-kumbha and astra","lookup_keywords":["vardhanī","vāstu-devatā","śiva-kumbha","astra-pūjā","sthira-āsana"],"quick_summary":"Seat the rite properly, worship the Vāstu and related deities in the consecration vessel as earlier prescribed, then honor the Śiva water-pot and protective astra element while maintaining steady posture."}

Concept: Outer space (vāstu) and inner steadiness (sthira-āsana) must be aligned; protection (astra) and sanctification (kumbha) support successful worship.

Application: Before major pūjā/installation, perform vāstu-śānti via vessel-worship and protective mantra-sealing, maintaining stable posture and attention.

Khanda Section: Puja-vidhi / Vastu-Devata-Kalpa (Ritual procedure connected with Vastu and consecration implements)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest seated firmly performs worship to Vāstu-deities invoked into a vardhanī vessel; nearby stand a Śiva-kumbha water-pot and a symbolic astra implement/mantra-diagram being honored.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, ritual scene with large brass/earthen pots, vardhanī at center with deity-symbols, priest seated on a steady seat, astra shown as a yantra-like emblem, warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, prominent kumbha with gold embossing and coconut-leaves, priest offering flowers, vardhanī vessel with ornate rim, astra as a gilded emblem, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore, precise depiction of vessels and implements labeled, priest in stable āsana, vāstu-devatā icons arranged around the vardhanī, clean instructional layout.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined ritual interior, detailed metalwork pots, priest seated cross-legged, attendants holding flowers and lamps, astra represented as a calligraphic mantra panel."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pūrvavat + yajet → pūrvavadyajet (t+y→dy); śivakumbha + astra + vardhanyau → śivakumbhāstravardhanyau (a+a→ā); pūjayet + ca → pūjayecca (t+c→cc).

Related Themes: Agni Purana 96 (earlier ‘pūrvavat’ instructions for vardhanī and vāstu worship)

V
Vāstu-devatā (Vāstu deities)
Ś
Śiva-kumbha (auspicious/consecrated kalasha)
A
Astra-mantra (protective ‘weapon’ mantra)
V
Vardhanī (ritual vessel)

FAQs

It prescribes a precise sequence in Vāstu-oriented worship: after arranging the seat, worship the Vāstu-deities in the vardhanī as earlier taught, and additionally honor the kalasha (Śiva-kumbha), the protective astra-mantra, and the vardhanī itself while seated steadily.

It shows the Agni Purana’s procedural detail in applied ritual technology—integrating Vāstu-devatā worship, consecration vessels, and mantra-protection (astra)—illustrating how the text codifies practical liturgy alongside broader religious and technical subjects.

Performing the worship in the correct order with a steady seat and protective astra-mantra is meant to ensure ritual purity, remove obstacles (vighna), stabilize the rite, and secure auspiciousness (śiva) for the space and the worshipper.