Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 13

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

कम्बलास्तृतेषु वर्णेषु वंशस्थूणास्वनुक्रमात् पञ्च क्षित्यादितत्त्वानि सद्योजातादिभिर्यजेत्

kambalāstṛteṣu varṇeṣu vaṃśasthūṇāsvanukramāt pañca kṣityāditattvāni sadyojātādibhiryajet

บนผ้าคลุม (กัมพละ) สีต่าง ๆ ที่ปูไว้ และบนเสาไม้ไผ่ตามลำดับ พึงประกอบยชญะ/บูชาตัตตวะทั้งห้าเริ่มด้วยปฤถวี (ธาตุดิน) ด้วยมนต์สัทยโยชาตะ เป็นต้น

कम्बलास्तृतेषुon/among those covered with blankets
कम्बलास्तृतेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootकम्बल + आस्तृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; 'कम्बलेन आस्तृत' (covered with blankets)
वर्णेषुin the colors/sections
वर्णेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; स्थानाधिकरण
वंशस्थूणासुon the bamboo pillars
वंशस्थूणासु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवंश + स्थूणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; 'वंशस्य स्थूणाः' (bamboo pillars)
अनुक्रमात्in sequence
अनुक्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत: 'in order/according to sequence'
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोगः; 'five' (qualifying tattvāni)
क्षित्यादितत्त्वानिthe principles beginning with earth
क्षित्यादितत्त्वानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootक्षिति + आदि + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; 'क्षित्यादीनि तत्त्वानि' (earth etc. principles)
सद्योजातादिभिःwith (the mantras/forms) Sadyojāta etc.
सद्योजातादिभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसद्योजात + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण; 'with Sadyojāta etc.' (mantras/forms)
यजेत्should worship/sacrifice
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Pañca-tattva nyāsa/worship on ritual textiles and structural supports (kambala coverings and bamboo pillars) using Sadyojāta and related Śaiva mantras to consecrate the pavilion setup.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañca-tattva-pūjā on Kambala and Vaṃśa-sthūṇā using Sadyojāta Mantras","lookup_keywords":["pañca-tattva","kambala","vaṃśa-sthūṇā","Sadyojāta","kṣiti"],"quick_summary":"Consecrate the ritual ground-plan by worshipping Earth and the other four elements in sequence on the spread coverings and bamboo pillars, employing Sadyojāta and allied mantras for elemental nyāsa."}

Concept: Tattva-śuddhi: purifying and stabilizing the ritual field by installing the five elements through mantra and ordered supports.

Application: Before main worship, perform pañca-tattva nyāsa on the pavilion’s fabric and pillars to align the space with Śaiva cosmology and reduce ritual impurity/vighna.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra (Panchatattva-nyasa and Sadyōjāta-mantra application)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temporary mandapa under construction: colored rugs/blankets spread on the ground, bamboo pillars erected in sequence; a priest touches each station, invoking Earth and other elements with Sadyojāta mantras.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: mandapa with bamboo pillars, five elemental symbols (earth, water, fire, air, ether) placed on colored coverings, priest performing nyāsa gestures, stylized mantra bands, saturated traditional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: central priest with gold-highlighted ritual implements, five elemental emblems on richly patterned textiles, bamboo pillars with decorative finials, luminous gold accents around mantra syllables.","mysore_prompt":"Mysore: clear instructional layout showing sequence along pillars, five tattva icons with labels, priest performing touch/nyāsa mudrā, refined lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed pavilion-building scene with artisans and priest, five elemental motifs on carpets, delicate calligraphy for Sadyojāta, architectural precision and naturalistic textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कम्बलास्तृतेषु = कम्बलेन आस्तृतेषु (instrumental tatpuruṣa; sandhi: -a + ā-); वंशस्थूणास्वनुक्रमात् = वंशस्थूणासु + अनुक्रमात्; सद्योजातादिभिर् = सद्योजातादिभिः (visarga sandhi before y-).

Related Themes: Agni Purana 96.14 (tattva-dṛṣṭi contemplation of the maṇḍapa)

P
Pañca-tattva (five elements)
S
Sadyōjāta (Śaiva mantra)

FAQs

It teaches an ordered ritual mapping (nyāsa/installation and worship) of the five great elements—earth onward—onto specific altar/maṇḍapa supports (colored coverings and bamboo pillars), using the Śaiva mantra-set headed by Sadyōjāta.

It exemplifies the text’s practical ritual engineering—linking physical layout (cloth colors, structural posts) with mantra-application and cosmological categories (pañca-tattva), showing how the Purāṇa functions as a procedural handbook beyond narrative mythology.

By worshipping the elements through prescribed mantras and correct sequence, the practitioner ritually harmonizes the microcosm (body/space) with the macrocosm (tattvas), supporting purification and the successful completion (siddhi) of the rite.