Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 18

Vidyā-viśodhana-vidhāna

Procedure for Purifying Mantra-Vidyā

दाहं तदक्षराभावं प्रायश्चित्तमथोदितं रुद्राण्यावाहनं पूजा रूपगन्धसमर्पणं

dāhaṃ tadakṣarābhāvaṃ prāyaścittamathoditaṃ rudrāṇyāvāhanaṃ pūjā rūpagandhasamarpaṇaṃ

ต่อมาทรงบัญญัติพิธีไถ่โทษ: ให้ทำดาหะ (โหมะ/การเผาบูชา) เพื่อชดเชยความขาดพร่องแห่งอักษร แล้วจึงทำอาวาหนะพระรุทราณี บูชา และถวายรูป (ปฏิมา/สภาวะ) กับกลิ่นหอม.

दाहम्burning
दाहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक; from √दह्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘burning’
तत्-अक्षर-अभावम्absence of that syllable
तत्-अक्षर-अभावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘absence of that syllable/letter’
प्रायश्चित्तम्expiation
प्रायश्चित्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘expiation’
अथthen
अथ:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formआरम्भ/अनन्तर-निपात (particle: ‘then/now’)
उदितम्stated/mentioned
उदितम्:
Viśeṣaṇa of Karma (कर्म-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootउदित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √उद्/√वद्? here ‘udita’ = ‘stated/mentioned’, PPP from √वद् with उद्-)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म-विशेषण: ‘stated/mentioned’ (qualifying प्रायश्चित्तम्)
रुद्राणी-आवाहनम्invocation of Rudrāṇī
रुद्राणी-आवाहनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्राणी (प्रातिपदिक) + आवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘invocation of Rudrāṇī’
पूजाworship
पूजा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन (सूची/विधेय-रूपेण) or द्वितीया understood in list; ‘worship’
रूप-गन्ध-समर्पणम्offering of form and fragrance
रूप-गन्ध-समर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक) + समर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (रूप+गन्ध) with समर्पण: ‘offering of form and fragrance’

Lord Agni (narrating ritual procedure to Vasiṣṭha, the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Atonement for mantra-syllable omission via burning/homa, followed by Rudrāṇī āvāhana and pūjā with offerings including form (rūpa) and fragrance (gandha).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Akṣara-abhāva Prāyaścitta and Rudrāṇī Āvāhana-Pūjā","lookup_keywords":["akṣara-abhāva","prāyaścitta","dāha/homa","Rudrāṇī","rūpa-gandha"],"quick_summary":"If syllables are omitted in mantra/rite, perform an expiatory burning (homa) and then invoke and worship Rudrāṇī, offering a formed representation and fragrance."}

Concept: Mantra integrity matters; errors (akṣara-abhāva) require prāyaścitta to restore ritual correctness, followed by proper deity-invocation and upacāra offerings.

Application: When a mantra is mis-recited or incomplete, do corrective homa and re-establish the deity’s presence through āvāhana and complete pūjā with standard offerings (including gandha).

Khanda Section: Puja-vidhi / Prāyaścitta (Ritual Atonements and Worship Procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A small homa performed to atone for omitted syllables; afterward, Rudrāṇī is invoked before an icon/yantra, with offerings of fragrant paste and flowers, emphasizing restoration of ritual completeness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, homa-kunda in foreground, then a shrine panel with Rudrāṇī seated, bold stylized features, devotee offering sandal paste (gandha) and a prepared rūpa (icon/yantra), warm lamp-lit temple ambiance.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Rudrāṇī with gold halo and ornate jewelry, gold-leaf detailing on the icon frame, devotee offering fragrant paste and flowers, small fire altar at side, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore style, sequential instructional scene: left—homa for akṣara-abhāva; right—āvāhana and pūjā of Rudrāṇī with labeled upacāras (rūpa, gandha), clean composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor pūjā, delicate fire altar smoke, goddess icon on a pedestal, attendants with perfume and paste, fine textile patterns and architectural niches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तदक्षराभावं → तत्-अक्षर-अभावम्; प्रायश्चित्तमथोदितं → प्रायश्चित्तम् अथ उदितम्; रुद्राण्यावाहनं → रुद्राणी-आवाहनम्; रूपगन्धसमर्पणं → रूप-गन्ध-समर्पणम्.

Related Themes: Agni Purana 86 (prāyaścitta rules; āvāhana/pūjā sequence)

R
Rudrāṇī

FAQs

It prescribes a corrective ritual for mantra faults—specifically, atonement for omitted syllables—followed by Rudrāṇī’s invocation (āvāhana), worship (pūjā), and offerings such as fragrance (gandha) and a formal/iconic representation (rūpa).

It documents a practical, procedural rule from ritual science: how to repair errors in mantra-performance and restore ritual efficacy through defined prāyaścitta and deity-specific worship steps.

It frames mantra-omission as a ritual impurity that can be neutralized through expiation and proper devotion, aiming to re-establish correctness (śuddhi) and preserve the intended religious merit of the rite.