Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 19

अधिवासनं नाम निर्वाणदीक्षायाम्

Adhivāsana in the Nirvāṇa-dīkṣā

निधीशो रूपवान् धन्यो सौम्यदेहः प्रसादकृत् प्रकाशो ऽप्यथ लक्ष्मीवान् कामरूपो दशोत्तरे

nidhīśo rūpavān dhanyo saumyadehaḥ prasādakṛt prakāśo 'pyatha lakṣmīvān kāmarūpo daśottare

พระองค์ทรงเป็นเจ้าแห่งขุมทรัพย์ งามสง่าและเป็นผู้มีบุญ; ทรงมีพระวรกายอ่อนโยน ประทานพระกรุณา; ทรงรุ่งเรืองสว่างไสว; และทรงเปี่ยมด้วยศรีลักษมี—ทรงแปลงกายได้ตามพระประสงค์—ดังประกาศไว้ในหมวด ‘สิบ-บวก’

nidhi-īśaḥlord of treasures
nidhi-īśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnidhi (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (nidhīnām īśaḥ)
rūpavānhandsome; possessing form/beauty
rūpavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + -vant (तद्धित प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वन्त-प्रत्ययान्त विशेषण (possessive)
dhanyaḥfortunate; blessed
dhanyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saumya-dehaḥone with a gentle body/appearance
saumya-dehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaumya (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (saumyaḥ dehaḥ yasya / saumya-dehaḥ)
prasāda-kṛtmaker of grace/favor
prasāda-kṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक) + kṛt (कृ धातु-आधारित कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृत्-प्रत्ययान्त (कृ + क्विप्/कृत्), तत्पुरुषः (prasādaṃ karoti)
prakāśaḥradiance; luminous one
prakāśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprakāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अपि = 'also/even'
athathen/and further
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (conj./sequencer)
lakṣmīvānprosperous; possessing Lakṣmī
lakṣmīvān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक) + -vant (तद्धित प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वन्त-प्रत्ययान्त विशेषण
kāma-rūpaḥone who assumes forms at will
kāma-rūpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (kāmena rūpaṃ yasya / kāmānusāra-rūpaḥ)
daśa-uttarein the eleventh (set)/beyond ten
daśa-uttare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः; 'daśottare' = 'in the (group) beyond ten/eleventh' (contextual)

Lord Agni (narrating Purāṇic instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Use these epithets in nāmārcana to invoke prosperity, grace, radiance, and desired forms; employed as phala-śruti style assurances in worship.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Name-Phala Cluster: Nidhīśa–Lakṣmīvān–Kāmarūpa","lookup_keywords":["Nidhīśa","Rūpavān","Prasādakṛt","Lakṣmīvān","Kāmarūpa"],"quick_summary":"A set of Shiva-names framed as merit-bearing attributes: lordship over treasures, auspicious form, bestowal of grace, radiance, prosperity, and freedom of manifestation."}

Alamkara Type: Guṇānukīrtana (catalog of qualities)

Concept: Īśvara as both prasāda (grace) and aiśvarya (prosperity/power), including kāmarūpatva (freedom to assume forms).

Application: In puja, pair the names with specific sankalpas: wealth stewardship (nidhī), inner luminosity (prakāśa), and adaptability without ego (kāmarūpa as yogic freedom).

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-phala (Name-based merits and attributes)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A benevolent Shiva bestowing grace and prosperity—radiant body, gentle demeanor—surrounded by symbols of treasure and Lakshmi-like abundance; subtle suggestion of shape-shifting power through multiple faint forms.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of saumya Shiva with soft expression, luminous aura, blessing hand (abhaya/varada), treasure vessels and lotus motifs nearby, restrained ornamentation, warm ochres and deep greens.","tanjore_prompt":"Tanjore style Shiva seated on a throne, gold foil halo and jewelry, varada mudra, heaps of coins/treasure pots, lotus and auspicious symbols, high contrast reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting with delicate shading: Shiva’s gentle form, radiant glow, symbolic treasure chest and lotus, faint secondary silhouettes to indicate kāmarūpa, clean instructional composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of Shiva as a gracious lord in a courtly setting, attendants presenting treasure, subtle radiance, fine textile detail, multiple translucent outlines hinting at form-assumption."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: प्रकाशो ऽप्यथ → prakāśaḥ api atha (ः + अ → ओऽ).

Related Themes: Agni Purana 84 (Puja-vidhi / mantra-phala framing)

L
Lakshmi
N
Nidhi (treasures)
K
Kāmarūpa (shape by will)

FAQs

It conveys nama-stuti/epithet-based practice: meditating on or reciting divine attributes associated with treasure, radiance, grace, prosperity, and wish-formed manifestation to cultivate those auspicious results in worship.

By cataloging specific divine qualities in a structured enumeration (“daśottara”), it preserves a compact, systematized devotional lexicon—one of the Agni Purana’s hallmark methods for organizing ritual and theological knowledge.

Contemplation/recitation of such auspicious epithets is framed as generating merit (puṇya) and inviting divine grace (prasāda), leading to prosperity, inner clarity, and favorable circumstances.