Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 21

Chapter 83 — निर्वाणदीक्षाकथनम्

Description of the Nirvāṇa Initiation

पदानि भानुसङ्ख्यानि भुवनानि दश सप्त च एकञ्च विषयं शान्तौ कृष्णायामच्युतं स्मरेत्

padāni bhānusaṅkhyāni bhuvanāni daśa sapta ca ekañca viṣayaṃ śāntau kṛṣṇāyāmacyutaṃ smaret

ในพิธีบรรเทาเคราะห์ (ศานติ) พึงระลึกถึงอจยุตะ (วิษณุ) โดยสวดบทตามจำนวนพระอาทิตย์คือสิบสอง, เพ่งพิจารณาโลกทั้งหลายเป็นสิบ เจ็ด และหนึ่ง, และตั้งจิตไว้ที่อารมณ์เดียวในราตรีฝ่ายมืด (กฤษณายาม)

padāniwords/feet (padas)
padāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
bhānu-saṅkhyāninumbered as the suns
bhānu-saṅkhyāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhānu (प्रातिपदिक) + saṅkhyā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भानूनां सङ्ख्या = whose number is of suns)
bhuvanāniworlds
bhuvanāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhuvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
daśaten
daśa:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; (सामान्यतः) प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनार्थे
saptaseven
sapta:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक/संख्या)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; (सामान्यतः) प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनार्थे
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक/संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
viṣayamobject/topic
viṣayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
śāntauin pacification/appeasement
śāntau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
kṛṣṇāyāmin/at Kṛṣṇā (dark night / Kṛṣṇā)
kṛṣṇāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
acyutamAcyuta (Viṣṇu)
acyutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
smaretshould remember/meditate on
smaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Shanti-kalpa japa-dhyana prayoga: numerical nyasa/saṅkhyā-dhyāna to stabilize attention and invoke Viṣṇu (Acyuta) for pacification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śānti-dhyāna with Sūrya-saṅkhyā (12) and Loka-saṅkhyā (10-7-1) for Acyuta-smaraṇa","lookup_keywords":["śānti-kalpa","acyuta-smaraṇa","sūrya-saṅkhyā 12","loka-saṅkhyā 10-7-1","ekaviṣaya-dhyāna"],"quick_summary":"For pacification rites, the practitioner performs number-based recitation/visualization: 12 ‘padāni’ (sun-number), contemplates worlds in a 10–7–1 schema, and fixes the mind on a single object while remembering Acyuta, especially in the kṛṣṇā (dark fortnight/night) setting."}

Concept: Ekāgratā (ekaviṣaya) supported by saṅkhyā-dhyāna and īśvara-smaraṇa for śānti.

Application: Use counted recitation and structured cosmological visualization to prevent mental dispersion during japa/homa-related śānti rites.

Khanda Section: Mantra-shastra & Shanti-kalpa (Ritual pacification rites / japa-dhyana prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A śānti-ritual practitioner seated at night, silently remembering Viṣṇu (Acyuta), with a subtle cosmological diagram of worlds (10–7–1) and a 12-count rosary/japa motif, mind fixed on a single luminous point amid darkness.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, deep indigo night background, seated brāhmaṇa/ācārya in white, subtle golden haloed Viṣṇu-Acyuta in the mind-space, stylized lotus and concentric loka-circles labeled 10-7-1, minimal fire-lamp, flat decorative forms, earthy pigments.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central meditating sādhaka with ornate arch, small inset of Viṣṇu Acyuta with gold foil halo, 12-bead japa mala emphasized, concentric cosmology rings 10-7-1 rendered as decorative medallions, rich reds and greens, heavy gold work.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: practitioner posture, japa count marks (12), diagrammatic loka schema 10-7-1, soft shading, delicate lines, muted palette, clear didactic labels in Devanagari-style cartouches.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, night courtyard with oil lamp, scholar-sādhaka seated on carpet, marginalia showing 12-count and 10-7-1 cosmology, fine detailing, subdued blues, precise facial features, thin gold highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ekañca → ekam + ca; kṛṣṇāyāmacyutam → kṛṣṇāyām + acyutam.

Related Themes: Agni Purana 83 (Mantra-śānti-kalpa context)

A
Acyuta
V
Vishnu
B
Bhanu (Sun/Aditya)

FAQs

It prescribes a śānti-prayoga: perform Viṣṇu-smaraṇa (Acyuta) with a numerically defined recitationsher: words counted to the bhānu-number (twelve) and a structured contemplation of bhuvanas (world-levels) as ten, seven, and one, focusing the mind on a single viṣaya.

It blends ritual practice with sacred numerology and cosmological framing (counts of words, worlds, and a single-pointed object), showing how the Agni Purana systematizes practical rites (śānti) using cosmology and disciplined meditation.

Remembering Acyuta with regulated recitation and single-pointed attention is presented as a means to calm disturbances and restore auspiciousness, aligning the practitioner’s mind with a stabilizing divine principle during śānti.