Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 23

अध्याय 82 — संस्कारदीक्षाकथनम्

Saṃskāra-Dīkṣā: Consecratory Initiation

रक्षणाय घटाधस्तादारोप्य क्षणमात्रकं शिवादाज्ञां समादाय ददीत यतिने गुरुः

rakṣaṇāya ghaṭādhastādāropya kṣaṇamātrakaṃ śivādājñāṃ samādāya dadīta yatine guruḥ

เพื่อความคุ้มครอง พระคุรุพึงวาง (ภาชนะ) ไว้ใต้ (ศีรษะ/ที่นั่งของศิษย์) เพียงชั่วครู่ จากนั้นเมื่อได้รับเทวบัญชาจากพระศิวะแล้ว จึงมอบให้แก่ยติ (ศิษย์ผู้สละโลก)

रक्षणायfor protection
रक्षणाय:
प्रयोजन (Purpose/Dative)
TypeNoun
Rootरक्षण (प्रातिपदिक; from √रक्ष्)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजनार्थ-चतुर्थी (dative of purpose)
घट-अधस्तात्beneath the pot
घट-अधस्तात्:
देशाधिकरण (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootघट (प्रातिपदिक) + अधस्तात् (अव्यय)
Formअव्ययीभाव; अव्यय (adverbial locative sense)
आरोप्यhaving placed
आरोप्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive)
TypeVerb
Rootआ + √रुह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
क्षण-मात्रकम्for just a moment
क्षण-मात्रकम्:
कर्म (Object/extent)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक) + मात्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘क्षणस्य मात्रकम्’ (only a moment)
शिवात्from Śiva
शिवात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative)
आज्ञाम्command/permission
आज्ञाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समादायhaving received
समादाय:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √दा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘having received/taken’
ददीतshould give
ददीत:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यतिनेto the ascetic
यतिने:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
गुरुःthe teacher
गुरुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Agni (narrating the ritual procedure in the Agni Purana’s instruction to the listener-sage, traditionally Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Dīkṣā protection step: the guru briefly places a consecrated vessel beneath the disciple (head/seat) as a protective measure; after receiving Śiva’s authorization (ājñā), the guru bestows the empowered item/rite upon the yati-disciple.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Guru-śiṣya dīkṣā: Protective placement of ghaṭa and bestowal by Śiva-ājñā","lookup_keywords":["dīkṣā","ghaṭa","rakṣaṇa","śiva-ājñā","yati"],"quick_summary":"A brief protective act (rakṣaṇa) is performed by placing the vessel beneath the disciple momentarily. The transmission is legitimate only after the guru receives Śiva’s command/authorization, then it is conferred upon the renunciate disciple."}

Concept: Initiatory power is transmitted through guru-paramparā under divine authorization; protection (rakṣā) precedes empowerment.

Application: In a dīkṣā protocol: include a brief rakṣā-kriyā (protective placement/gesture), then a formal authorization step (saṅkalpa/ājñā), and only then the bestowal to the qualified yati.

Khanda Section: Shaiva-Tantra / Guru-śiṣya-dīkṣā-vidhi (Ritual Protection and Initiatory Procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru in Śaiva attire performing initiation: a consecrated pot (ghaṭa) placed briefly beneath the seated disciple; the guru’s hand raised in assent as if receiving Śiva’s command; the disciple depicted as a yati with minimal possessions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru and yati in a temple mandapa; ghaṭa under the disciple’s seat; subtle divine aura from above indicating Śiva’s ājñā; restrained palette, solemn expressions.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold on the ghaṭa and ritual cloth; guru bestowing initiation with right hand; yati seated calmly; a small Śiva emblem above as authorization sign; ornate arch framing.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic depiction of the protective placement step (momentary) and then the giving; fine lines, labeled ritual objects (ghaṭa, āsana).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate initiation chamber; detailed pot and textiles; guru leaning slightly to place the vessel; a faint celestial motif above for Śiva’s command; subdued, refined colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: घटाधस्तादारोप्य → घट-अधस्तात् + आरोप्य. शिवादाज्ञां → शिवात् + आज्ञाम्.

Related Themes: Agni Purana guru-śiṣya-dīkṣā passages (same khanda); Agni Purana rakṣā/nyāsa-related ritual safeguards

Ś
Śiva
G
Guru
Y
Yati
G
Ghaṭa (ritual vessel)

FAQs

It teaches a protection step within Śaiva dīkṣā: briefly positioning a ritual vessel (ghaṭa) beneath as a rakṣā-act, then the guru formally receives Śiva’s authorization (ājñā) before conferring the rite/charge upon the yati.

Beyond myth, it preserves procedural ritual details—implements (ghaṭa), timing (kṣaṇamātra), authority transfer (Śiva-ājñā), and role-specific action (guru to yati)—showing the Agni Purana as a manual of applied religious practice alongside its broader teachings.

The act frames initiation as both protected (rakṣā) and authorized (Śiva-ājñā), stressing that spiritual power is transmitted legitimately through divine sanction and the guru’s mediation, which safeguards purity and right performance.