Chapter 81 — समयदीक्षाविधानम्
Procedure for Samaya Initiation
कुर्यात्तु स्तोकपालादेः समध्वाज्यमितिदं त्रयं नमो ऽन्तेन हृदा दद्यात्तेनैवाचमनीयकं
kuryāttu stokapālādeḥ samadhvājyamitidaṃ trayaṃ namo 'ntena hṛdā dadyāttenaivācamanīyakaṃ
พึงประกอบพิธีเริ่มด้วยภาชนะพรม (สโตกปาละ) เป็นต้น พร้อมด้วยน้ำผึ้งและเนยใส เป็นชุดสามประการนี้. พึงถวายด้วยหฤทัยมนตร์ที่ลงท้ายว่า “นะมะห์”; และด้วยมนตร์เดียวกันนั้นพึงทำสังสการแก่น้ำอาจมนะ.
Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional mode)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Consecration of ritual items: perform the sequence beginning with stokapāla (sprinkling vessel) and a triad of substances (honey, ghee, etc.), offer with the hṛd-mantra ending in namaḥ, and empower ācamana water with the same mantra.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Stokapāla-ādi tri-dravya rite and hṛd-mantra consecration of ācamana","lookup_keywords":["stokapāla","madhu","ājya","hṛd-mantra","ācamana"],"quick_summary":"Use the heart-mantra (namaḥ-ending) to offer the triad of ritual substances beginning with the sprinkling-vessel sequence, and consecrate the sipping-water (ācamana) with that same mantra."}
Concept: Internal-external alignment: hṛd-mantra (heart) sanctifies both offerings and the purifier (ācamana), linking intention (bhāva) with act (kriyā).
Application: Before and during pūjā/homa, keep one mantra as the consistent seal for offering and self-purification to maintain continuity of saṅkalpa.
Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Procedures and Mantra-Prayoga)
Primary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual setup with stokapāla (sprinkling vessel), honey and ghee arranged as a triad; the priest chants the heart-mantra ending in namaḥ, offering and then consecrating ācamana water in a small cup.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, close-up of ritual tray: stokapāla, madhu pot, ajya bowl, small ācamana cup; priest’s hand sprinkling and then touching water while chanting ‘namaḥ’, warm temple palette","tanjore_prompt":"Tanjore, richly ornamented vessels with gold highlights, priest offering with right hand, ‘namaḥ’ motif in decorative script, gleaming ācamana cup foreground","mysore_prompt":"Mysore, instructional still-life of implements labeled, sequential depiction: sprinkle (stokapāla) → offer triad → consecrate ācamana; fine lines and clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed metalwork vessels, priest seated on carpet, assistant holding ācamana cup, delicate calligraphy border indicating hṛd-mantra"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: kuryāt+tu → kuryāttu; samadhvājyam → sa-madhva-ājyam; iti+idam → itidaṃ; namo+antena → namo 'ntena; dadyāt+tena+eva → dadyāttenaiva; tena+eva+ācamanīyakam → tenaivācamanīyakam.
Related Themes: Agni Purana 81 (upacāra items; mantra-prayoga; śuddhi/ācamana context)
It teaches a concise mantra-prayoga: how to prepare and apply a triad involving honey and ghee in connection with the stokapāla items, and how to consecrate ācamana-water using a heart-mantra that ends with “namaḥ”.
It preserves operational ritual details (implements, substances, and mantra-application) rather than only theology—showing the Agni Purana’s practical coverage of temple/household liturgy alongside broader subjects.
Consecrating ācamana-water and offerings with the hṛd-mantra is presented as a purification act, aligning the practitioner’s body and intention with mantra-sanctity to make subsequent worship ritually valid and spiritually meritorious.