Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 60

Chapter 81 — समयदीक्षाविधानम्

Procedure for Samaya Initiation

वस्त्रबद्धमुखायां वा स्थाल्यां पुष्पैर् वहिर्भवैः चुल्ल्यां पश्चिमवक्त्रायां न्यस्तायां मानुषात्मना

vastrabaddhamukhāyāṃ vā sthālyāṃ puṣpair vahirbhavaiḥ cullyāṃ paścimavaktrāyāṃ nyastāyāṃ mānuṣātmanā

หรือในภาชนะสถาลีที่ผูกปากด้วยผ้า พึงใส่ดอกไม้ที่เก็บมาจากภายนอก ภาชนะนั้นให้ผู้ปฏิบัติซึ่งเป็นมนุษย์วางลงบนเตา (จุลลี) โดยหันปากไปทางทิศตะวันตก.

वस्त्र-बद्ध-मुखायाम्in/at (the vessel) whose mouth is tied with cloth
वस्त्र-बद्ध-मुखायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + बद्ध (कृदन्त; बन्ध् धातु) + मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः ‘बद्धमुख’ = बद्धं मुखं यस्याः (बहुव्रीहि-भावार्थेऽपि, परन्तु रूपतः तत्पुरुष-प्रायः); ‘वस्त्रबद्धमुख’ = वस्त्रेण बद्धं मुखं यस्याः
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (particle of option)
स्थाल्याम्in the pot/pan (sthālī)
स्थाल्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
वहिः-भवैःwith external (flowers)
वहिः-भवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootवहिः (अव्यय/प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः ‘वहिर्भव’ = वहिः (बाह्ये) भवः/भवति इति—‘external/outside-origin’ (तत्पुरुष-प्रायः)
चुल्ल्याम्in the hearth/oven
चुल्ल्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचुल्ली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पश्चिम-वक्त्रायाम्in/at (the setup) facing west
पश्चिम-वक्त्रायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘पश्चिमं वक्त्रं यस्याः’ (west-facing)
न्यस्तायाम्when placed
न्यस्तायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनि+स्था/न्यस् (धातु; ‘न्यस्’ प्रयोग)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कृदन्त-क्त (PPP)
मानुष-आत्मनाby the human self / by the person
मानुष-आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः ‘मानुषात्मन्’ = मानुषः आत्मा यस्य/मानुषरूपेण आत्मना (instrumental)

Lord Agni (in the Agni Purana’s instructional narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Correct placement and orientation of a cloth-tied ritual pot with flowers, set on the hearth facing west, as part of a homa/pūjā sequence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sthālī-sthāpana: Cloth-bound Mouth, External Flowers, West-facing Placement on Hearth","lookup_keywords":["sthālī","vastra-baddha mukha","cullī","paścima-vaktra","pūjā dravya"],"quick_summary":"Prepare a pot with its mouth tied by cloth, fill with gathered flowers, and place it on the hearth oriented westward as specified for the rite."}

Concept: Ritual order (krama), purity boundaries (inside/outside), and directional orientation (dik) are treated as causal supports for successful worship.

Application: Maintain consistent spatial discipline in worship—clean containment (cloth-bound vessel) and correct orientation reduce errors and distractions.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual procedure; offerings and placement of ritual vessels)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hearth (cullī) with a pot whose mouth is tied with cloth; the practitioner places freshly gathered flowers into it and sets it down with the pot’s opening oriented to the west.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized hearth with gentle flames, pot with cloth-tied mouth, flowers rendered as patterned motifs, practitioner placing vessel facing west, earthy tones, temple-kitchen ritual feel","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gleaming brass pot with cloth cover, gold accents on hearth and utensils, vivid flower heap, symmetrical composition emphasizing west-facing orientation, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: hearth, pot, arrow indicating west, practitioner’s hands placing flowers, minimal background, fine lines and soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic ritual courtyard, detailed pot with tied cloth, scattered flowers, small hearth, careful depiction of orientation using architectural cues, delicate border work"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वस्त्रबद्धमुखायां = वस्त्र-बद्ध-मुखायाम्; वहिर्भवैः = वहिः-भवैः; पश्चिमवक्त्रायां = पश्चिम-वक्त्रायाम्; मानुषात्मना = मानुष-आत्मना

Related Themes: Agni Purana 81 (homa upakaraṇa, dravya-sthāpana, dik-niyama)

A
Agni
H
homa
C
cullī (hearth)
S
sthālī (ritual pot)
P
puṣpa (flowers)

FAQs

It gives a procedural rule for homa/puja setup: flowers gathered from outside are placed in a cloth-covered pot, and the pot is set on the hearth with a west-facing orientation.

Beyond theology, it preserves precise operational details—materials (flowers), container-preparation (cloth-bound mouth), and spatial orientation (west-facing)—typical of a manual-like ritual science embedded within a Purana.

Correct material selection and directional placement are treated as safeguards of ritual purity and efficacy, ensuring the offering is properly constituted and the rite yields its intended auspicious merit.