Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 2

Chapter 64 — कूपादिप्रतिष्ठाकथनं

The Account of the Consecration of Wells and Other Water-Works

अग्नीषोममयं विश्वं विष्णुरापस्तु कारणं हैमं रौप्यं रत्नजं वा वरुणं कारयेन्नरः

agnīṣomamayaṃ viśvaṃ viṣṇurāpastu kāraṇaṃ haimaṃ raupyaṃ ratnajaṃ vā varuṇaṃ kārayennaraḥ

จักรวาลนี้ประกอบด้วยอัคนิและโสมะ; พระวิษณุทรงเป็นเหตุปฐม และอาปะห์ (น้ำ) เป็นฐานแห่งเหตุโดยแท้ ดังนั้นพึงสร้างรูปเคารพพระวรุณะด้วยทองคำ ด้วยเงิน หรือประดับด้วยรัตนะ

agnī-ṣoma-mayammade of Agni and Soma
agnī-ṣoma-mayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootagni (अग्नि) + soma (सोम) + maya (मय, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: अग्निषोमयोः मयम् (= consisting of Agni and Soma)
viśvamthe universe
viśvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśva (विश्व, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
āpaḥwaters
āpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootap (अप्/आप्, प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); pluralia tantum
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (तु)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
kāraṇamthe cause
kāraṇam:
Karta/Predicative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootkāraṇa (कारण, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
haimamgolden
haimam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothaima (हैम, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण (of varuṇam/arcā)
raupyamsilver (made of silver)
raupyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootraupya (रौप्य, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण
ratna-jammade of gems
ratna-jam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootratna (रत्न) + ja (ज, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: रत्नात् जातम् (= made from gems)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (वा)
FormAvyaya (अव्यय), disjunctive particle (विकल्पार्थक निपात)
varuṇamVaruṇa (image/representation)
varuṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaruṇa (वरुण, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kārayetshould have (it) made / should commission
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ, धातु)
FormCausative (णिच्), Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (नर, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) speaking to Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Commission a Varuṇa image in prescribed materials (gold, silver, gems) for worship and consecration connected to water-rites and cosmic principles (Agni-Soma, Viṣṇu, Āpas).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Varuṇa-pratimā: material prescription and cosmic grounding","lookup_keywords":["varuṇa-pratimā","haima","raupya","ratnaja","agni-soma"],"quick_summary":"The verse links cosmology (Agni–Soma, Viṣṇu as cause, Āpas as basis) to practice: fashion Varuṇa’s image in gold, silver, or gems for ritual use, especially in water-related consecrations."}

Concept: Elemental cosmology mapped to ritual technology: understanding tattva supports correct icon-making and worship.

Application: When establishing water shrines or tanks, install Varuṇa’s image in auspicious metals/gems aligned with patron capacity and ritual intent.

Khanda Section: Puja-vidhi (Iconography and Consecration of Deities / Pratima-lakshana)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An artisan presents a newly crafted Varuṇa idol—gold, silver, or gem-inlaid—while priests explain the cosmic principles of Agni-Soma, Viṣṇu, and Āpas; the idol is prepared for consecration near water.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sculptor and priests beside a shimmering Varuṇa image, stylized cosmic motifs of Agni (flame) and Soma (moon) above, water waves below, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Varuṇa idol with gold-leaf brilliance, gem accents, priests with ritual vessels, ornate backdrop with flame-and-moon motifs, heavy gilding and rich colors","mysore_prompt":"Mysore style, workshop-cum-ritual scene, detailed rendering of metalwork and gem setting on Varuṇa image, clear didactic arrangement, calm palette and fine lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, atelier scene with craftsmen and a patron, Varuṇa image on a cloth-covered pedestal, precise depiction of gold/silver sheen and gemstones, water garden in background"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: agnīṣomamayaṃ = agnī-ṣoma-mayam; viṣṇurāpastu = viṣṇuḥ + āpaḥ + tu; kārayennaraḥ = kārayet + naraḥ (t/d sandhi).

Related Themes: Agni Purana 64 (kūpa-vāpī-taḍāga pratiṣṭhā context; Varuṇa worship)

A
Agni
S
Soma
V
Vishnu
A
Apas (Waters)
V
Varuna

FAQs

It gives a pratima-nirmāṇa (icon-making) instruction: commission Varuṇa’s image and specifies acceptable materials—gold, silver, or gem-work—grounded in a cosmological rationale invoking Agni–Soma, Viṣṇu, and the Waters.

It blends cosmology (Agni–Soma composition, Viṣṇu as presiding cause, apas as causal basis) with applied temple technology (choice of metals/gems for icons), showing how the text integrates metaphysics with practical ritual arts.

Commissioning Varuṇa’s image according to prescribed materials is treated as a dharmic act supporting proper worship; aligning icon-making with cosmic principles is understood to enhance ritual efficacy and merit (puṇya) through correct devotion and order (ṛta).