Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 46

Chapter 61 — द्वारप्रतिष्ठाध्वजारोहाणादिविधिः

Gateway Installation, Flag Hoisting, and Allied Rites

इति ग, चिह्नितपुस्तकपाठः मण्डले इति ग, ङ, चिह्नितपुस्तकद्वयपाठः स्वर्णचक्रन्तु मध्यत इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः नेत्रं यत्नेन च्छादयेदिति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः ॐ क्षौं नृसिंहाय नम इति ख, चिह्नितपुस्तकपाठः दधिभक्तयुते पात्रे ध्वजस्याग्रं निवेशयेत् ध्रुवाद्येन फडन्तेन ध्वजं मन्त्रेण पूजयेत्

iti ga, cihnitapustakapāṭhaḥ maṇḍale iti ga, ṅa, cihnitapustakadvayapāṭhaḥ svarṇacakrantu madhyata iti ṅa, cihnitapustakapāṭhaḥ netraṃ yatnena cchādayediti ṅa, cihnitapustakapāṭhaḥ oṃ kṣauṃ nṛsiṃhāya nama iti kha, cihnitapustakapāṭhaḥ dadhibhaktayute pātre dhvajasyāgraṃ niveśayet dhruvādyena phaḍantena dhvajaṃ mantreṇa pūjayet

พึงปักปลายธวัชลงในภาชนะที่มีนมเปรี้ยวผสมข้าวสุก แล้วบูชาธวัชด้วยมนตร์ที่ขึ้นต้นด้วย “ธรุวา-” และลงท้ายด้วยถ้อยคำคุ้มครอง “ผัฏ”.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative)
(ms. siglum) ga
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootग (अव्यय/संकेताक्षर)
Formपाठभेद-संकेताक्षर (siglum)
चिह्नित-पुस्तक-पाठःthe reading of the marked manuscript
चिह्नित-पुस्तक-पाठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिह्नित (कृदन्त/प्रातिपदिक) + पुस्तक (प्रातिपदिक) + पाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (चिह्निते पुस्तके यः पाठः)
मण्डलेin the maṇḍala
मण्डले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक
ga
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootग (अव्यय/संकेताक्षर)
Formपाठभेद-संकेताक्षर
ṅa
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय/संकेताक्षर)
Formपाठभेद-संकेताक्षर
चिह्नित-पुस्तक-द्वय-पाठःthe reading of the two marked manuscripts
चिह्नित-पुस्तक-द्वय-पाठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिह्नित (प्रातिपदिक) + पुस्तक (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक) + पाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (द्वयोः चिह्नितपुस्तकयोः पाठः)
स्वर्ण-चक्रम्golden cakra
स्वर्ण-चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
मध्यतःin the middle/centrally
मध्यतः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्यतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) “from/in the middle”
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक
ṅa
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय/संकेताक्षर)
Formपाठभेद-संकेताक्षर
चिह्नित-पुस्तक-पाठःmarked-manuscript reading
चिह्नित-पुस्तक-पाठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिह्नित + पुस्तक + पाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नेत्रम्the eye (or eye-part)
नेत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यत्नेनwith care/effort
यत्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
च्छादयेत्should cover
च्छादयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√छद् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक
ṅa
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय/संकेताक्षर)
Formपाठभेद-संकेताक्षर
चिह्नित-पुस्तक-पाठःmarked-manuscript reading
चिह्नित-पुस्तक-पाठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिह्नित + पुस्तक + पाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Oṃ
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय)
Formप्रणव; अव्यय
क्षौंkṣauṃ (seed syllable)
क्षौं:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्षौं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजमन्त्राक्षर; अव्यय
नृसिंहायto Nṛsiṃha
नृसिंहाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनृसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक अव्यय
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक
kha
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/संकेताक्षर)
Formपाठभेद-संकेताक्षर
चिह्नित-पुस्तक-पाठःmarked-manuscript reading
चिह्नित-पुस्तक-पाठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिह्नित + पुस्तक + पाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दधि-भक्त-युतेprovided with curd and food
दधि-भक्त-युते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदधि (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष “दधिना भक्तेन च युतम्” (having curd and food)
पात्रेin the vessel
पात्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ध्वजस्यof the flag
ध्वजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अग्रम्the tip/front
अग्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निवेशयेत्should insert/place
निवेशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि√विश् (धातु) [णिच्: निवेशय-]
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ध्रुव-आद्येनwith (the mantra) beginning with ‘dhruva’
ध्रुव-आद्येन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष “ध्रुवः आदिः यस्य” (beginning with ‘dhruva’)
फड्-अन्तेनending with ‘phaḍ’
फड्-अन्तेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootफड् (अव्यय/बीज) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष “फड् अन्तः यस्य” (ending with phaḍ)
ध्वजम्the flag
ध्वजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in dialogue, traditionally narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Dhvaja-stambha installation: seat the banner tip in a curd-and-rice vessel, then worship with a protective mantra (dhruvādi…phaḍ) to stabilize and guard the rite; also preserves textual variant readings for correct ritual performance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dhvaja-agra sthāpana in dadhi-bhakta and dhruvādi-phaḍ mantra-pūjā","lookup_keywords":["dhvaja","dadhi-bhakta","dhruvādi mantra","phaḍ","pūjā"],"quick_summary":"Fix the banner’s finial in a vessel of curd mixed with cooked rice, then consecrate it with a dhruvā-beginning mantra ending in phaḍ for protective sealing."}

Concept: Ritual efficacy depends on correct materials (dadhi, bhakta), correct placement (agra-niveśa), and correct mantra-form (dhruvādi…phaḍ); variant readings matter for orthopraxy.

Application: Use stabilizing, auspicious substances for installation and employ protective ‘phaḍ’ ending to ‘cut’ obstacles; consult reliable pāṭha when performing.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dhvaja-stambha / banner installation and mantra worship)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A banner finial is set into a vessel filled with curd and cooked rice; the priest sprinkles and offers worship while chanting a dhruvādi mantra ending with phaḍ; marginal notes show variant readings on palm-leaf manuscripts.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest installing dhvaja tip into a white vessel of curd-rice, assistants holding banner, palm-leaf manuscript with variant marks nearby, warm temple ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate dhvaja with gold embossing, vessel with curd-rice rendered in bright whites, mantra-worship scene with gold highlights, decorative borders","mysore_prompt":"Mysore style, instructional composition: close-up of vessel, banner tip insertion, priest chanting ‘dhruvā…phaḍ’, neat arrangement of ritual items, subtle colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual workshop scene, banner staff and vessel, scribe-like manuscript notes in corner, fine textiles and precise utensils"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ध्वजस्याग्रं = ध्वजस्य + अग्रम्; च्छादयेदिति = च्छादयेत् + इति. This item contains critical apparatus words (ga/ṅa/kha etc.) treated as indeclinable sigla.

Related Themes: Agni Purana 61 (dhvaja rites; Nṛsiṃha protection; maṇḍala and cakra placement variants)

N
Nṛsiṃha
D
Dhvaja (consecrated banner/flagstaff)
M
Mantra (dhruvādyā, phaḍ-ending)

FAQs

It teaches a dhvaja (banner/flagstaff) installation step: inserting the banner’s tip into a vessel with curd and rice, then performing mantra-based worship using a “dhruvā-” opening and a protective “phaḍ” ending (with manuscript tradition also linking Nṛsiṃha-mantra usage).

It preserves practical temple-ritual micro-procedures—materials (dadhi-bhakta), installation action (niveśa), and specialized mantra morphology (dhruvādi…phaḍ)—showing the Agni Purana functioning as a manual of applied liturgy alongside its many other disciplines.

Consecrating and worshipping the dhvaja is treated as energizing the deity’s emblem and protecting the ritual space; the “phaḍ” ending signals warding-off of obstacles, while offerings like curd and rice signify auspiciousness and ritual purity.