Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 40

Chapter 61 — द्वारप्रतिष्ठाध्वजारोहाणादिविधिः

Gateway Installation, Flag Hoisting, and Allied Rites

नाभ्यब्जप्रतिनेमीषु न्यसेत्तत्त्वानि देशिकः नृसिंहं विश्वरूपं वा अब्जमध्ये निवेशयेत्

nābhyabjapratinemīṣu nyasettattvāni deśikaḥ nṛsiṃhaṃ viśvarūpaṃ vā abjamadhye niveśayet

อาจารย์ผู้ประกอบพิธีพึงทำการนยาสะแห่งตัตตวะทั้งหลายลงที่นาภีแห่งดอกบัว กลีบ และขอบวงแหวนโดยรอบ และในกลางดอกบัวพึงสถาปนานรสิงห์หรือรูปวิศวรูป

नाभि-अब्ज-प्रतिनेमीषुin the counter-rims of the navel-lotus
नाभि-अब्ज-प्रतिनेमीषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnābhi + abja + prati-nemī (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समासः (Tatpuruṣa) ‘in the counter-rims (pratinemi) of the navel-lotus’; स्त्रीलिङ्ग (f) (nemī), सप्तमी (7th), बहुवचन (pl)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg), परस्मैपद (P)
तत्त्वानिprinciples/tattvas
तत्त्वानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n), द्वितीया (2nd), बहुवचन (pl)
देशिकःthe teacher/adept
देशिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeśika (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (m), प्रथमा (1st), एकवचन (sg)
नृसिंहम्Nṛsiṃha
नृसिंहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnṛ-siṃha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (Tatpuruṣa) ‘man-lion’; पुल्लिङ्ग (m), द्वितीया (2nd), एकवचन (sg)
विश्व-रूपम्the universal form
विश्व-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśva + rūpa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (Karmadhāraya) ‘universal form’; नपुंसकलिङ्ग (n) / (as epithet), द्वितीया (2nd), एकवचन (sg)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), विकल्पार्थक (disjunctive particle)
अब्ज-मध्येin the middle of the lotus
अब्ज-मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootabja + madhya (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (locative Tatpuruṣa) ‘in the middle of the lotus’; नपुंसकलिङ्ग (n), सप्तमी (7th), एकवचन (sg)
निवेशयेत्should install
निवेशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√viś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg), परस्मैपद (P), causative sense ‘to install’

Lord Agni (in dialogue to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Tattva-nyāsa on a lotus-mandala (nābhi, petals, rim) and central installation of Narasiṃha or Viśvarūpa for Vaiṣṇava protective and cosmic worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Lotus-mandala Tattva-nyāsa and Central Narasiṃha/Viśvarūpa Installation","lookup_keywords":["nābhyabja","tattva-nyāsa","padma-vidhi","narasiṃha","viśvarūpa"],"quick_summary":"Place tattvas on the lotus’s structural zones (navel, petals, rim) to map cosmology onto the mandala, then enthrone Narasiṃha or Viśvarūpa at the center as the presiding form."}

Concept: Microcosm–macrocosm correspondence: tattvas distributed across mandala parts, with the central devatā as the integrating principle.

Application: Use spatial nyāsa to stabilize layered contemplation (tattva → devatā), aiding both protection (Narasiṃha) and universal vision (Viśvarūpa).

Khanda Section: Puja-vidhi (Nyasa & Mandala/Padma-vidhi; Vaishnava-Mantra-Tantra)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A large lotus diagram is laid out; the teacher installs tattvas on the navel, petals, and rim, then places Narasiṃha or Viśvarūpa as a radiant central presence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, oversized lotus mandala with clear petals and rim, central Narasiṃha (lion-faced) or Viśvarūpa with multiple forms suggested, priest-teacher (deśika) performing nyāsa, bold reds/ochres, stylized flames of aura.","tanjore_prompt":"Tanjore, central enthroned Narasiṃha/Viśvarūpa on lotus with gold halo, petals ringed with small tattva symbols, heavy gold embossing, temple lamps and conch-disc motifs.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional mandala: lotus labeled nābhi/dala/nemi, teacher pointing, central deity icon neatly rendered, soft palette, fine ornamentation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, geometric lotus carpet with inscriptions, central divine figure luminous, attendants holding ritual vessels, delicate shading and architectural frame."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: नाभ्यब्जप्रतिनेमीषु = नाभि + अब्ज + प्रतिनेमीषु; nyasettattvāni = न्यसेत् + तत्त्वानि (sandhi: t+t); अब्जमध्ये = अब्ज + मध्ये.

Related Themes: Agni Purana 61 (padma-vidhi, nyāsa sequences); Agni Purana avatāra materials relevant to Narasiṃha and Viśvarūpa themes (elsewhere in the text)

N
Narasiṁha
V
Viśvarūpa
T
Tattva
N
Nyāsa
P
Padma (lotus mandala)

FAQs

It teaches padma-maṇḍala nyāsa: assigning tattvas onto specific lotus-parts (navel/petals/rim) and installing a chosen central deity-form (Narasiṁha or Viśvarūpa) in the lotus center.

It exemplifies the Agni Purana’s detailed ritual-technology—mapping metaphysical categories (tattvas) onto a worship-diagram and prescribing precise deity-installation—alongside its many other domains (law, polity, medicine, arts).

By ritually placing tattvas and establishing the deity at the lotus-center, the practitioner sacralizes the body/mind-cosmos mapping, aiming at purification, focused devotion, and alignment of the worshipper’s inner order with the divine presence.