Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 52

Chapter 59 — अधिवासनकथनं

Adhivāsana: The Rite of Inviting and Stabilizing Hari’s Presence

पलाशसमिधानान्तु अष्टोत्तरसहस्रकं कुण्डे कुण्डे होमयेच्च व्रीहीन् वेदादिकैस् तथा

palāśasamidhānāntu aṣṭottarasahasrakaṃ kuṇḍe kuṇḍe homayecca vrīhīn vedādikais tathā

พึงใช้ฟืนสมิธจากต้นปาลาศะ แล้วถวายอาหุติหนึ่งพันแปดครั้ง; และในกุณฑะแต่ละแห่งพึงถวายเมล็ดข้าวสารด้วย พร้อมการสวดพระเวทและบทพิธีอื่น ๆ

पलाश-समिधानान्palāśa kindling-sticks
पलाश-समिधानान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपलाश (प्रातिपदिक) + समिधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'palāśa-wood kindlings'
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
अष्टोत्तर-सहस्रकम्(in number) 1008
अष्टोत्तर-सहस्रकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + सहस्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (प्रमाण/संख्या-विशेषण), एकवचनम्; द्विगु-समासः: 'one thousand and eight (1008)'
कुण्डेin the pit
कुण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्
कुण्डेin (each) pit
कुण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; पुनरुक्तिः = 'in each pit'
होमयेत्should offer (perform homa)
होमयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; causative: 'cause to offer'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्ययम् (conjunction)
व्रीहीन्rice grains
व्रीहीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रीहि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), बहुवचनम्
वेद-आदिकैःwith Vedic and other (mantras)
वेद-आदिकैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम्; 'with Vedic etc. (mantras)'
तथाthus / likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, the common dialogue frame of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Standardized homa offering-count and materials: palāśa samidh and 1008 oblations with rice in each kuṇḍa, accompanied by Vedic recitation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Homa materials and count: Palāśa samidh and 1008 āhutis","lookup_keywords":["palasha samidh","1008 ahuti","vrihi homa","kunda kunda","vedic recitation"],"quick_summary":"Use palāśa fuel-sticks and complete 1008 offerings; additionally offer rice-grains in each fire-pit with Vedic mantras and allied formulas. This gives a repeatable template for a full homa cycle."}

Concept: Saṅkhyā-niyama (fixed sacred count) and dravya-niyama (authorized substances) as means to stabilize intention (saṅkalpa) and ritual outcome.

Application: For a complete homa, plan materials to meet 1008 āhutis; prepare palāśa samidh bundles and vrīhi portions per kuṇḍa; coordinate with continuous Vedic recitation.

Khanda Section: Puja-vidhi (Agni-hotra & Homa-vidhi / Vedic Fire Ritual Procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bundles of palāśa sticks stacked near a blazing kuṇḍa; a priest offers repeated āhutis with a ladle, while an assistant measures rice-grains for each pit; a tally-string or bead-count suggests 1008 offerings; Vedic chanters seated nearby.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, homa scene with palāśa samidh bundles, priest offering many āhutis, rice grains shown in a bowl, chanting ṛtviks seated, warm fire glow, stylized repetition motifs to imply 1008","tanjore_prompt":"Tanjore, ornate homa setup with gold-highlighted flames, palāśa sticks and rice bowls, priest with ladle mid-offering, rich reds and greens, embossed gold for vessels and fire aura","mysore_prompt":"Mysore style, semi-diagrammatic clarity: labeled-looking palāśa bundles, rice bowl, multiple kuṇḍas in a row, priest counting offerings with beads, delicate shading and fine outlines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of ritual materials (palāśa sticks, rice, ladles), multiple fire-pits, scribal tally of 1008, attendants and chanters, intricate borders and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: समिधानान्तु = समिधानान् + तु; अष्टोत्तरसहस्रकं = अष्टोत्तर + सहस्रकम्; होमयेच्च = होमयेत् + च; वेदादिकैस् = वेदादिकैः.

Related Themes: Agni Purana 59 (homa-dravya and prayoga details)

A
Agni
P
Palasha (Butea monosperma)
V
Veda
H
Homa
K
Kunda
V
Vrihi (rice)

FAQs

It specifies homa procedure: use palāśa fuel-sticks, perform 1008 oblations, and offer rice-grains in each kuṇḍa while reciting Vedic and auxiliary ritual formulas.

It preserves operational ritual details—materials (palāśa samidh), counts (1008), and performance method across multiple kuṇḍas—showing the text’s role as a practical manual alongside its mythic and doctrinal content.

By prescribing correct substances, mantra-accompanied offerings, and a sacred count (1008), the verse frames the rite as a disciplined act of purification and merit (puṇya) through properly executed fire-sacrifice.