Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 30

Liṅga-māna-ādi-kathana

Measurements and Related Particulars of the Liṅga

पञ्चविंशतिलिङ्गानि नाद्ये देवार्चिते तथा पञ्चसप्तभिरेकत्वाज्जिनैर् भक्तैर् भवन्ति हि

pañcaviṃśatiliṅgāni nādye devārcite tathā pañcasaptabhirekatvājjinair bhaktair bhavanti hi

ลึงค์ยี่สิบห้าถูกนับเป็นหนึ่งเดียว และเช่นเดียวกันเมื่อบูชาเทพ ณ นาฑยะ คือท่าน้ำศักดิ์สิทธิ์ ด้วยความเป็นเอกภาพที่เกิดจากการจัดเป็นหมู่ห้าและหมู่เจ็ด ลึงค์เหล่านั้นจึงเป็นหนึ่งเดียวโดยแท้สำหรับผู้ภักดีผู้ชนะอินทรีย์

pañca-viṃśati-liṅgānitwenty-five liṅgas
pañca-viṃśati-liṅgāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या) + viṃśati (संख्या) + liṅga (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Bahuvacana; dvigu compound meaning ‘twenty-five liṅgas’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (निषेध-निपात) negation
ādyein the first (one)
ādye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī, Ekavacana; locative ‘in the first (case/instance)’
deva-arcitein the god-worshipped (type)
deva-arcite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdeva (प्रातिपदिक) + arcita (कृदन्त, PPP from √arc अर्च्)
FormNapumsaka, Saptamī, Ekavacana; ‘in (that which is) worshipped by gods’
tathālikewise
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb: “thus/likewise”
pañca-saptabhiḥby five and seven
pañca-saptabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या) + sapta (संख्या)
FormNapumsaka (as dvandva), Tṛtīyā, Bahuvacana; instrumental: ‘by five and seven’ (i.e., by groups of 5 and 7)
ekatvātdue to oneness
ekatvāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootekatva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Pañcamī, Ekavacana; ablative of cause: ‘because of unity/being one’
jinaiḥby the Jinas
jinaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjina (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; instrumental ‘by/with the Jinas’
bhaktaiḥby devotees
bhaktaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakta (कृदन्त, PPP from √bhaj भज्)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; instrumental ‘by devotees’
bhavantiare / become
bhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana, Parasmaipada (परस्मैपद)
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण-निपात) emphasizing particle

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Guidance for pilgrimage-worship accounting: understanding equivalences/collective unity of liṅga worship and tīrtha-arcana for accruing merit and focused devotion.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Merit-Equivalence: Twenty-Five Liṅgas as One; Unity by Five-and-Seven Groupings","lookup_keywords":["pañcaviṃśati liṅga","tīrtha arcana","nāḍya","pañca-sapta","ekatva"],"quick_summary":"States a ritual equivalence where twenty-five liṅgas are reckoned as one, and similarly deity-worship at a sacred bathing place is unified; through five-and-seven groupings, devotees attain a sense of oneness in worship and merit."}

Concept: Ekatva (unity) in worship: multiplicity of forms/sites can be ritually and devotionally integrated into one act for the disciplined devotee.

Application: Perform worship with concentrated mind and ethical self-control (jitendriya), treating multiple shrines/acts as one integrated offering rather than scattered ritualism.

Khanda Section: Puja-vidhi (Linga/Deva-archana and merit of worship)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A riverside tīrtha with a row of many Śiva-liṅgas; devotees perform abhiṣeka, while a symbolic diagram shows ‘25 = 1’ and groupings of five and seven merging into a single radiant liṅga.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, river-ghāṭa scene with multiple liṅgas under simple shrines, devotees pouring water and bilva leaves, a central glowing liṅga representing unity, earthy palette and stylized waves.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central large golden-haloed liṅga, surrounding 25 small liṅgas in a mandala-like arrangement, devotees with lamps and vessels, gold work emphasizing ‘ekatva’.","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional composition: counted liṅgas arranged in 5x5 grid, arrows showing consolidation into one, side vignette of tīrtha worship at a bathing place, fine lines and labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed riverside pilgrimage: groups of five and seven devotees around clusters of liṅgas, a learned priest indicating a tally board ‘25→1’, delicate architecture and water rendering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: pañcaviṃśatiliṅgāni treated as dvigu; pañcasaptabhirekatvājjinair → pañca-saptabhiḥ ekatvāt jinaiḥ (visarga/lopa and consonant sandhi).

Related Themes: Agni Purana pūjā-vidhi and liṅga-arcana sections near 54.30; Agni Purana tīrtha-māhātmya style passages elsewhere (if present in the compilation)

Ś
Śiva-liṅga
D
Deva (deity-worship)
T
Tīrtha (implied by nāḍya as bathing-place context)

FAQs

It teaches a ritual principle of equivalence: multiple liṅgas (here, twenty-five) and worship performed in a tīrtha/bathing-place setting may be treated as a single unified act/fruit for a devoted, disciplined practitioner—i.e., how puṇya is ‘counted’ through prescribed groupings.

It exemplifies the Agni Purāṇa’s catalog-like treatment of worship protocols—quantifying ritual outcomes, defining equivalences, and integrating tīrtha-practice with temple worship—alongside its many other domains (law, polity, medicine, aesthetics).

The verse stresses that disciplined devotion (sense-conquest) yields unity of merit: many external forms of worship can culminate in a single concentrated karmic/spiritual fruit when performed with proper method and bhakti.