Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 46

Vāsudevādi-pratimā-lakṣaṇa-vidhiḥ

Iconographic and Iconometric Procedure for Vāsudeva and the Vyūha Forms

प्रतिमा भूषणाढ्या स्यादेतदुद्देशलक्षणम् अनयैव दिशा कार्यं लोके दृष्ट्वा तु लक्षणम्

pratimā bhūṣaṇāḍhyā syādetaduddeśalakṣaṇam anayaiva diśā kāryaṃ loke dṛṣṭvā tu lakṣaṇam

เทวรูปควรประดับด้วยเครื่องอลังการอย่างสมบูรณ์—นี่คือ “ลักษณะทั่วไป” ที่กล่าวไว้ ณ ที่นี้ และพึงจัดวางทิศทางตามวิธีนี้เอง โดยพิจารณาเครื่องหมายลักษณะต่าง ๆ ตามที่พบเห็นในโลก

प्रतिमाimage/idol
प्रतिमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
भूषणाढ्याrich in ornaments
भूषणाढ्या:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभूषण-आढ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (भूषणैः आढ्या = ornaments-rich)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
उद्देश-लक्षणम्the defining description (by indication)
उद्देश-लक्षणम्:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/प्रेडिकेट-नॉमिनेटिव)
TypeNoun
Rootउद्देश + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्राय तत्पुरुषः (उद्देशस्य लक्षणम् / उद्देशरूपं लक्षणम्)
अनयाby this
अनया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधान/निश्चयार्थक
दिशाby the direction/according to the direction
दिशा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदिश्/दिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
कार्यम्is to be done
कार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातोः यत्-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक/कर्तव्यतार्थक
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen/observing
दृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (conjunction/particle), विरोध/अन्वयार्थक
लक्षणम्mark/characteristic
लक्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Guidelines for crafting and installing a deity image: ornamentation standards and correct directional/orientational placement based on observable auspicious marks.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Sāmānya-pratimā-lakṣaṇa (General icon characteristics and orientation)","lookup_keywords":["pratimā-lakṣaṇa","bhūṣaṇa","diśā-nyāsa","mūrti-nirmāṇa","loka-dṛṣṭa-lakṣaṇa"],"quick_summary":"A proper icon is richly ornamented and oriented according to recognized auspicious marks observed in established worldly/śilpa conventions. Use this as a baseline rule before specifying deity-specific attributes."}

Concept: Pramāṇa by established convention: śilpa rules align with ‘loka-dṛṣṭa’ auspicious marks and orderly orientation.

Application: When uncertain, follow widely attested iconographic conventions and visible auspicious markers to decide orientation and finishing.

Khanda Section: Vastu-Shilpa & Pratima-Lakshana (Iconography and temple/installation guidelines)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sculptor and sthapati examine an adorned deity image, checking auspicious marks and aligning it to the correct direction before installation.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, sthapati with palm-leaf manual indicating directions, richly ornamented pratimā on workshop platform, warm earthy palette, clear linework, sacred geometry hints","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central adorned deity icon with heavy jewelry and halo, craftsmen at sides measuring and indicating cardinal directions, gold leaf highlights on ornaments and borders","mysore_prompt":"Mysore painting style, instructional workshop scene: icon on stand, measuring cords, compass-like directional diagram, delicate shading, emphasis on ornament details","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, atelier scene with artisans observing auspicious marks on an idol, architectural backdrop with directional markers, fine textiles and precise ornament rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्यादेतदुद्देशलक्षणम् = स्यात् + एतत् + उद्देशलक्षणम्; अनयैव = अनया + एव; पादच्छेदे ‘दिशा कार्यं’ तृतीया-सम्बन्धेन ‘अनया दिशा’ इति।

Related Themes: Agni Purāṇa 44 (Pratimā-lakṣaṇa section); Agni Purāṇa 45 (Piṇḍikā/pedestal rules, continuation of installation logic)

P
Pratimā (icon)
B
Bhūṣaṇa (ornaments)
D
Diśā (direction/orientation)

FAQs

It gives iconographic and ritual-practical guidance: a pratimā should be ornamented properly, and its orientation (diśā) should be arranged according to observable defining marks and established practice.

Alongside theology, the Agni Purāṇa preserves applied knowledge—here, śilpa/vāstu and pratimā-lakṣaṇa—showing how sacred art and temple practice are standardized through technical definitions and orientation rules.

Proper adornment and correct orientation help ensure the icon’s suitability for worship, supporting orderly ritual (pūjā) and the intended religious merit by aligning practice with recognized lakṣaṇas (authoritative marks).