Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 5

Trailokya-mohinī Śrī-Lakṣmī-ādi-pūjā and Durgā-yoga

Protective and Siddhi Rites

बिल्वलक्षहुता लक्ष्मीर्वित्तवृद्धिश् च जायते शक्रवेश्म चतुर्द्वारं हृदये चिन्तयेदथ

bilvalakṣahutā lakṣmīrvittavṛddhiś ca jāyate śakraveśma caturdvāraṃ hṛdaye cintayedatha

เมื่อถวายอาหุติด้วยบิลวะครบหนึ่งแสนครั้ง พระลักษมีย่อมปรากฏและทรัพย์ย่อมเพิ่มพูน แล้วพึงเพ่งภายในดวงใจถึงวิมานของพระศักระ (อินทรา) อันมีประตูสี่ทิศ

बिल्व-लक्ष-हुताः(Lakṣmī) invoked by a lakh bilva oblations
बिल्व-लक्ष-हुताः:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक) + हुत (कृदन्त, √हु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘बिल्वैः लक्षसंख्यया हुतम्’ = offered (as oblation) with bilva (leaves/wood) a lakh times; लक्ष्मीः इति विशेष्य
लक्ष्मीःLakṣmī/fortune
लक्ष्मीः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वित्त-वृद्धिःincrease of wealth
वित्त-वृद्धिः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + वृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी): ‘वित्तस्य वृद्धिः’ = increase of wealth
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
जायतेarises/comes about
जायते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
शक्र-वेश्मIndra’s palace
शक्र-वेश्म:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + वेश्मन्/वेश्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी): ‘शक्रस्य वेश्म’ = Indra’s mansion
चतुर्-द्वारम्four-gated
चतुर्-द्वारम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्यावाचक प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समास: ‘चत्वारि द्वाराणि यस्य’ = having four gates; शक्रवेश्म इति विशेष्य
हृदयेin the heart
हृदये:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)

Lord Agni (in the Agni Purana dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Lakṣmī-sādhana combining lakṣa-homa with bilva offerings and an inner dhyāna of a four-gated celestial mansion to stabilize visualization and siddhi-intent.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bilva-lakṣa-homa and Śakra-veśma (four-gated) hṛd-dhyāna for Lakṣmī-vṛddhi","lookup_keywords":["bilva-homa","lakṣa-huti","Lakṣmī-sādhana","Śakra-veśma","caturdvāra-dhyāna"],"quick_summary":"Perform a hundred-thousand bilva oblations to invoke prosperity, then meditate in the heart on Indra’s four-gated mansion as a structured visualization support for the rite."}

Concept: Outer ritual action (homa) is paired with inner visualization (hṛd-dhyāna) to concentrate mind and align intention with śrī.

Application: Use a stable, symmetric mental image (four gates) as a concentration device after prolonged repetitive offering practice.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-tantra (Lakshmi-sadhana, Homa and Dhyana practices)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: Cosmic realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa with bilva offerings counted to a lakṣa; afterward the sādhaka sits in meditation, visualizing within the heart a luminous four-gated palace of Indra, radiating prosperity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bilva leaves offered into fire, then seated yogic figure with a glowing caturdvāra palace motif at the chest, deep reds/ochres, stylized aura lines, sacred geometry gates.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, lavish homa scene with gold accents on flames and bilva, then central meditating figure with embossed golden four-gated palace icon at heart, ornate borders, śrī symbols.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic two-panel composition: left—bilva-homa with count beads; right—heart-centered visualization of a four-gated mansion, clean lines and soft gradients.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior: ritual fire with bilva offerings, then contemplative ascetic; translucent depiction of a four-gated palace superimposed over the chest, intricate architectural detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Dhyāna (Dhanyāsi or similar meditative raga)","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: लक्ष्मीर्वित्तवृद्धिश् च=लक्ष्मीः वित्त-वृद्धिः च; शक्रवेश्म=शक्र-वेश्म; चतुर्द्वारं=चतुर्-द्वारम्; चिन्तयेदथ=चिन्तयेत् अथ.

Related Themes: Agni Purāṇa Lakṣmī-upāsanā and dhyāna-krama passages in the same khanda; general dhyāna-lakṣaṇa sections

L
Lakṣmī
B
Bilva
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

It teaches a specific prosperity-prayoga: performing bilva-based fire oblations in a lakṣa-count (100,000 offerings) and then practicing an internal visualization (dhyāna) of Śakra’s four-gated palace as a meditative support.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical ritual technologies—counted homa procedures, specific offering materials (bilva), and prescribed visualizations—showing how the text functions as a compendium of applied rites for worldly aims like wealth (artha).

The verse links disciplined ritual action (homa with a fixed count) and focused inner contemplation (hṛdaya-dhyāna) with auspicious results—invoking Lakṣmī and promoting vitta-vṛddhi—implying merit through sustained, regulated worship and concentration.