Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 12

Worship by Limb-Syllables

Aṅgākṣara-arcana

प्रह्वी सत्या तथेशानानुग्रहा मध्यतस्ततः योगपीठं समभ्यर्च्य समावह्य हरिं यजेत्

prahvī satyā tatheśānānugrahā madhyatastataḥ yogapīṭhaṃ samabhyarcya samāvahya hariṃ yajet

ต่อจากนั้นให้ตั้ง ปรหวี สัตยา และอีศานานุครหาไว้ ณ กึ่งกลาง แล้วบูชาโยคปีฐโดยชอบ จากนั้นอัญเชิญ (อาวาหนะ) พระหริและประกอบพิธีบูชาพระองค์

prahvīhumble / bowed
prahvī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprahvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (feminine nominative singular)
satyātrue
satyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
tathāthus / likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
īśāna-anugrahāthe grace of Īśāna
īśāna-anugrahā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक) + anugraha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (genitive sense), ‘ईशानस्य अनुग्रहः/अनुग्रहा (grace of Īśāna)’
madhyataḥfrom the middle / in the center
madhyataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), अर्थः ‘मध्यात्/मध्यतः’
tataḥthen / thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम/अनन्तरार्थे ‘ततः’
yogapīṭhamthe yogic seat / altar
yogapīṭham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः, ‘योगस्य पीठम्’
samabhyarcyahaving worshipped
samabhyarcya:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootsam-√arc (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘समभ्यर्च्य’ = having duly worshipped
samāvahyahaving invoked
samāvahya:
Kriyā (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootsam-ā-√vah (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘समावह्य’ = having invoked/brought near
harimHari (Viṣṇu)
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
yajetshould worship / should sacrifice to
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Stepwise pūjā-vidhi: establish/offer to yogapīṭha, place attendant śaktis in the center, perform āvāhana of Hari, then proceed with worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Yogapīṭha-arcana and Hari-āvāhana with central śaktis","lookup_keywords":["yogapīṭha","āvāhana","Hari-pūjā","Prahvī","Satyā"],"quick_summary":"After positioning Prahvī, Satyā, and Īśānānugrahā in the center, worship the yogapīṭha and then invoke Hari for formal worship."}

Concept: Deity-presence is ritually established through seat-worship (pīṭha) and invocation (āvāhana) supported by attendant śaktis.

Application: In home/temple pūjā, treat the seat/altar as the first locus of sanctification; only after pīṭha-arcana perform āvāhana to avoid ‘unseated’ worship.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vishnu worship, Yoga-pitha and avahana procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pūjā altar with a yogapīṭha (decorated seat) at center; the priest places/visualizes Prahvī, Satyā, Īśānānugrahā in the middle and then invokes Viṣṇu with folded hands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, temple interior, square altar with lotus-seat (yogapīṭha), priest in traditional attire performing āvāhana, subtle depiction of three śaktis as luminous feminine forms near the center","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu being invoked above a richly ornamented yogapīṭha, gold leaf on throne and halo, three attendant śaktis near the seat, ceremonial lamps and vessels","mysore_prompt":"Mysore painting, clear ritual sequence depiction: yogapīṭha worship then āvāhana gesture, labeled elements (pīṭha, śaktis), soft pastel background, instructional composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly shrine scene with a Brahmin officiant, ornate carpet as yogapīṭha, delicate calligraphy naming Prahvī/Satyā/Īśānānugrahā, architectural arches"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tatheśānānugrahā resolved as tathā + īśāna-anugrahā; gerunds samabhyarcya, samāvahya are ktvānta forms.

Related Themes: Agni Purana 302.13; Agni Purana 302.14

P
Prahvī
S
Satyā
Ī
Īśānānugrahā
Y
Yogapīṭha
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

It teaches a precise pūjā-sequence: arrange attendant śaktis centrally, worship the yogapīṭha (ritual seat/diagram), then perform āvāhana (invocation) of Hari and proceed with His worship.

Alongside mythology, the Agni Purana preserves practical liturgical manuals—step-by-step deity installation and worship (yogapīṭha, śakti-arrangement, āvāhana)—showing its coverage of temple/household ritual technology.

Correctly establishing the deity’s seat and invoking Hari is presented as ensuring ritual completeness (saṃpūrṇatā) and effective devotion, aligning the worshipper with divine grace (anugraha) through orderly, sanctified procedure.