Chapter 365 — क्षत्रविट्शूद्रवर्गाः
The Classes of Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras
विंशत्याद्याः सदैकत्वे सर्वाः संख्येयसंख्ययोः संख्यार्थे द्विबहुत्वे स्तस्तासु चानवतेः स्त्रियः
viṃśatyādyāḥ sadaikatve sarvāḥ saṃkhyeyasaṃkhyayoḥ saṃkhyārthe dvibahutve stastāsu cānavateḥ striyaḥ
เลขนับที่เริ่มด้วย ‘ยี่สิบ’ ถือเป็นเอกพจน์เสมอ แต่เมื่อใช้ในความหมายของจำนวนโดยสัมพันธ์กับสิ่งที่นับ จะใช้ได้เฉพาะในทวิพจน์และพหูพจน์ และในหมู่เลขเหล่านั้น ตั้งแต่ยี่สิบไปจนถึง ‘เก้าสิบ’ จัดเป็นเพศหญิง
Lord Agni (in instruction on śāstra topics to Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Vyakarana","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Correct grammatical agreement and gender/number usage of Sanskrit numerals (especially 20–90) in composition, recitation, and legal/medical documentation.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Numeral grammar: singularity of 20+ and feminine gender up to 90","lookup_keywords":["viṃśati","saṅkhyā","ekatva","strīliṅga","navati"],"quick_summary":"States rules for numerals beginning with twenty: treated as singular; used in dual/plural in numeral sense with counted objects; and (in this range) feminine gender applies up to ninety."}
Concept: Vyākaraṇa as a tool for unambiguous meaning in all applied disciplines (medicine, law, ritual).
Application: Apply numeral agreement rules when writing prescriptions, inventories, or contracts to prevent interpretive errors.
Khanda Section: Vyakarana (Sanskrit Grammar: Numerals and Gender Rules)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher instructing students with a palm-leaf grammar chart showing numerals 20–90, marked as feminine and singular usage, with example phrases demonstrating agreement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: gurukula veranda, teacher pointing to a stylized numeral chart on palm leaves, students seated with manuscripts, bold outlines and earthy pigments.","tanjore_prompt":"Tanjore: seated ācārya with gold-leaf halo-like ornamentation around manuscript and stylus, decorative panel listing viṃśati–navati in ornate script.","mysore_prompt":"Mysore: clean instructional illustration—table of numerals with columns for liṅga and vacana, example sentences in neat Devanagari, soft colors and fine lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: scholarly assembly with munshis, manuscripts, and a chart of numerals, delicate calligraphy, architectural niche background, refined detailing."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Saraswati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: चानवतेः = च + अनवतेः (च + अ → चा).
Related Themes: Agni Purana 365 (Vyākaraṇa: saṅkhyā-śabda rules)
It imparts vyākaraṇa-vidyā: grammatical rules for how numerals from ‘twenty’ onward behave with respect to number (singular/dual/plural) and gender (feminine up to ninety) when used for counting.
By preserving precise Sanskrit grammatical doctrine (numeral agreement and gender assignment), the Agni Purana functions as a multi-disciplinary compendium, extending beyond theology into linguistics and technical śāstra instruction.
Correct grammatical usage supports accurate recitation, teaching, and transmission of mantra and śāstra; such precision is traditionally regarded as aiding ritual correctness (śuddhi) and reducing errors in sacred learning.