Chapter 299 — ग्रहहृन्मन्त्रादिकम्
Grahahṛn-Mantras and Allied Procedures
कामली जीरमाण्डूकीनिशाधात्रीरसं पिवेत् व्योषपद्मकत्रिफलाकिडङ्गदेवदारवः रास्नाचूर्णं समं खण्डैर् जग्ध्वा कासहरं ध्रुवम्
kāmalī jīramāṇḍūkīniśādhātrīrasaṃ pivet vyoṣapadmakatriphalākiḍaṅgadevadāravaḥ rāsnācūrṇaṃ samaṃ khaṇḍair jagdhvā kāsaharaṃ dhruvam
พึงดื่มน้ำคั้นจากกามลี ยีระ มาณฑูกี นิศา และธาตรี อีกทั้งรับประทานผงยาผสมในสัดส่วนเท่ากันของวยोषะ ปัทมกะ ตริผลา กิฑังคะ เทวทารุ และราสนา พร้อมชิ้นน้ำตาลกรวด ย่อมขจัดอาการไอได้แน่นอน।
Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa narration frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Kāsa (cough) management using expressed juices and a powdered polyherbal formulation taken with sugar-candy.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kāsahara-yoga (juice + cūrṇa with khaṇḍa)","lookup_keywords":["kāsa","kāsahara","triphala","vyaoṣa","rāsnā"],"quick_summary":"Drink the expressed juice of kāmalī–jīra–māṇḍūkī–niśā–dhātrī; additionally take an equal-part powder of vyaoṣa, padmakā, triphalā, kiḍaṅga, devadāru, and rāsnā with sugar-candy to alleviate cough."}
Dosha: Kapha
Concept: Yukti (rational compounding) of dravyas for a targeted roga—here kapha-pradhāna kāsa.
Application: Formulate cough remedies by combining expectorant/warming and rasāyana/astringent groups; administer as svarasa and cūrṇa with anupāna (khaṇḍa).
Khanda Section: Ayurveda (Chikitsa / Rasayana & Kashahara-prayoga)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician preparing expressed herbal juice and an equal-part powder mixture, offering it with sugar-candy for a patient suffering from cough.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, traditional vaidya in white dhoti preparing herbal svarasa in stone mortar, bowls of triphala and vyaoṣa, patient seated, earthy reds and greens, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate frame with gold leaf, central vaidya holding palm-leaf recipe, trays of herbs labeled dhātrī and triphalā, sugar-candy crystals highlighted with gold, devotional-clinical ambience.","mysore_prompt":"Mysore painting style, detailed instructional layout: herbs arranged in equal portions, grinding into cūrṇa, then mixing with khaṇḍa; soft shading, fine lines, didactic composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly dispensary scene with hakim-like vaidya, assistants grinding spices, labeled jars (devadāru, rāsnā), patient coughing, delicate borders and naturalistic plants."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: जीरमाण्डूकीनिशाधात्रीरसं = जीर + माण्डूकी + निशा + धात्री + रसम्. व्योषपद्मकत्रिफलाकिडङ्गदेवदारवः = व्योष + पद्मक + त्रिफला + किडङ्ग + देवदारवः (ingredient list). खण्डैर् = खण्डैः (visarga sandhi).
Related Themes: Agni Purana Ayurveda-khaṇḍa: kāsa/śvāsa-cikitsā sections; Agni Purana Rasāyana-prakaraṇa passages on dhātrī/triphalā
Ayurvedic chikitsā: a practical cough-remedy using (1) a multi-herb expressed juice and (2) an equal-proportion cūrṇa (powder) taken with sugar-candy, explicitly described as kāsa-hara (cough-alleviating).
It preserves applied medical knowledge—specific ingredients, dosage-form (rasa and cūrṇa), and therapeutic indication (kāsa)—showing the Agni Purāṇa’s coverage beyond theology into classical health science and household pharmacology.
While primarily medical, such prescriptions are framed in Purāṇic literature as dharmic self-care—maintaining health to sustain duties (svadharma) and ritual capacity—thus supporting purity, discipline, and steadiness in religious practice.