Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 26

Daṣṭa-cikitsā (Treatment for Bites) — Mantra-Dhyāna-Auṣadha Protocols for Viṣa

पादजानुगुहानाभिहृत्कण्ठाननमूर्धसु मन्त्रार्णान्न्यस्य करयोरङ्गुष्ठाद्यङ्गुलीषु च

pādajānuguhānābhihṛtkaṇṭhānanamūrdhasu mantrārṇānnyasya karayoraṅguṣṭhādyaṅgulīṣu ca

เมื่อวางพยางค์แห่งมนตร์ (นยาสะ) ลงที่เท้า เข่า ขาหนีบ สะดือ หทัย ลำคอ ใบหน้า และศีรษะแล้ว พึงวางต่อที่มือทั้งสอง—ที่นิ้วหัวแม่มือและนิ้วอื่น ๆ ด้วย

पादin/at the foot
पाद:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; (समुच्चय-निर्देशः—अङ्गस्थानानां सूची)
जानुin/at the knee
जानु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (अधिकरण)
गुहाin/at the groin/hidden part
गुहा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (अधिकरण)
नाभिin/at the navel
नाभि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (अधिकरण)
हृत्in/at the heart
हृत्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (प्रायः), सप्तमी, एकवचन (अधिकरण)
कण्ठin/at the throat
कण्ठ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (अधिकरण)
आननin/at the face/mouth
आनन:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (अधिकरण)
मूर्धन्on the head/crown
मूर्धन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; रूपम्: मूर्धसु (सप्तमी-बहुवचन-प्रयोगवत् पाठः), अधिकरण
मन्त्रof the mantras
मन्त्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन; मन्त्र-सम्बद्धान्
अर्णान्syllables/letters
अर्णान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), बहुवचन; ‘अर्ण’ = अक्षर/वर्ण
न्यस्यhaving placed/assigned
न्यस्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; अर्थः—‘स्थापयित्वा/निक्षिप्य’
करयोःon the two hands
करयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी (Genitive/Locative), द्विवचन; ‘in/on the two hands’ (सप्तमी) अथवा ‘of the two hands’ (षष्ठी)
अङ्गुष्ठthumb
अङ्गुष्ठ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (समास-पूर्वपद-निर्देश), एकवचन; ‘thumb’
आद्यbeginning with
आद्य:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुं/नपुं, प्रथमा, एकवचन; ‘beginning with’ (आदि)
अङ्गुलीषुon the fingers
अङ्गुलीषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्गुली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; अधिकरण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-nyāsa/anga-nyāsa in pūjā: mapping mantra-syllables onto body-limbs and fingers to sacralize the practitioner and stabilize japa/arcana.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aṅga-nyāsa: mantra-varṇa placement on limbs and fingers","lookup_keywords":["aṅga-nyāsa","kara-nyāsa","mantrārṇa","pūjā-vidhi","śarīra-nyāsa"],"quick_summary":"Place the mantra’s syllables sequentially on major body-points from feet to head, then on the hands—thumb and other fingers—establishing the mantra in the body before worship or japa."}

Concept: Deha as mantra-adhāra (body as the seat of mantra) through nyāsa.

Application: Use systematic limb-and-finger nyāsa to focus attention, reduce distraction, and ritually ‘install’ the deity/mantra prior to pūjā.

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-nyasa and Anga-nyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka seated in pūjā posture, touching feet, knees, navel, heart, throat, face, head, then placing mantra on thumb and fingers—subtle syllables depicted as seed-letters glowing on each point.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat rich colors, sādhaka in white dhoti seated on kusa mat, glowing bīja-akṣaras on feet-to-head points and on fingers, minimal background with lamp and kalasha, sacred calm","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate frame, gold-leaf halos around body-points, stylized hands showing thumb and fingers marked with bīja letters, pūjā items (lamp, flowers) with gold highlights","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional clarity: sequential body-points labeled with small Sanskrit bīja letters, hands enlarged to show thumb and finger placements, soft pastel palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior of a shrine room, practitioner performing nyāsa with precise hand placement, tiny calligraphic akṣaras floating near limbs, delicate textiles and incense smoke"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हृत्कण्ठाननमूर्धसु = हृत् + कण्ठ + आनन + मूर्धसु (समाहार-सूची); मन्त्रार्णान्न्यस्य = मन्त्र + अर्णान् + न्यस्य; करयोरङ्गुष्ठाद्यङ्गुलीषु = करयोः + अङ्गुष्ठ + आद्य + अङ्गुलीषु

Related Themes: Agni Purana 294 (Daṣṭa-cikitsā context: protective rites); Agni Purana 295 (Rudra-vidhāna continuation)

M
Mantra
N
Nyasa

FAQs

It teaches nyāsa—systematically assigning mantra-syllables to specific body locations (aṅga-nyāsa) and to the thumb and fingers (kara-nyāsa) as part of mantra-sādhana and pūjā.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa functions as a practical ritual compendium: this verse preserves a precise, procedural template for mantra-application used in tantric and temple liturgies.

Nyāsa is understood to sacralize and ‘install’ the mantra’s power in the practitioner’s body, promoting ritual purity, concentration, and fitness (adhikāra) for worship and japa.