Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 13

Chapter 280 — रसादिलक्षणम् / सर्वरोगहराण्यौषधानि

Characteristics of Taste and Related Factors; Medicines that Remove All Diseases

स्वच्छमल्पौषधं क्वाथं कषायञ्चोक्तवद्भवेत् अक्षं चूर्णस्य निर्दिष्टं कषायस्य चतुष्पलं

svacchamalpauṣadhaṃ kvāthaṃ kaṣāyañcoktavadbhavet akṣaṃ cūrṇasya nirdiṣṭaṃ kaṣāyasya catuṣpalaṃ

ยาต้มที่ใส (กรองแล้ว) และใช้ตัวยาเพียงเล็กน้อย เรียกว่า ‘กวาถะ’ ส่วนกษายะก็พึงปรุงตามวิธีที่กล่าวไว้ก่อน กำหนดปริมาณผงยาไว้หนึ่งอักษะ และปริมาณกษายะไว้สี่ปละ

स्वच्छम्clear/clean
स्वच्छम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (क्वाथम्)
अल्प-औषधम्with few drugs / mildly medicated
अल्प-औषधम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + औषध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (क्वाथम्)
क्वाथम्decoction
क्वाथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्वाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कषायम्decoction (astringent extract)
कषायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उक्तवत्as stated
उक्तवत्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootउक्त (√वच् + क्त) + वत् (तद्धित)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (adverb: as said/according to what is stated)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु; √भू)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अक्षम्one akṣa (a measure/weight)
अक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक; माप-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रमाण-शब्द
चूर्णस्यof the powder
चूर्णस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootचूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
निर्दिष्टम्is prescribed/indicated
निर्दिष्टम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्-दिश् (धातु; √दिश्) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अक्षम्’ इति विशेष्यः
कषायस्यof the decoction
कषायस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
चतुः-पलम्four palas (measure)
चतुः-पलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचतुः (संख्या-प्रातिपदिक) + पल (प्रातिपदिक; माप)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (numeral compound)

Lord Agni (narrating Ayurvedic procedures to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Terminological and metrological clarification: distinguishes kvātha as a clear decoction with small drug quantity; reiterates kaṣāya method; gives standard measures (akṣa of powder; four palas of decoction).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Kvātha vs Kaṣāya and standard measures (akṣa, pala)","lookup_keywords":["kvātha definition","kaṣāya method","akṣa pramāṇa","pala pramāṇa","svaccha (clear) decoction"],"quick_summary":"A clear, lightly-drugged decoction is termed kvātha; kaṣāya follows the same preparation rule. Standard measure: one akṣa of powdered drug yields four palas of decoction."}

Concept: Names (saṃjñā) and measures (māna) stabilize practice—terminology and metrology are part of medical knowledge.

Application: Use consistent units (akṣa, pala) to reproduce dosage strength and ensure safe administration.

Khanda Section: Ayurveda (Bhaishajya / Dravya-guna and Kalpana: decoctions and medicinal preparations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A clear, strained decoction in a vessel labeled kvātha; nearby, a measured heap of powdered drug (one akṣa) and a measuring cup showing four palas of finished liquid.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; clean, minimal apothecary setup: white cloth strainer, transparent-looking decoction in a bronze cup, labeled measures ‘akṣa’ and ‘catuṣpala’; vaidya demonstrating clarity (svacchatā).","tanjore_prompt":"Tanjore style; gold-ornamented measuring vessels; the decoction cup gleams; powdered drug mound presented on a leaf; inscriptions for akṣa and pala; rich decorative framing.","mysore_prompt":"Mysore style; precise instructional still-life: balance scale for akṣa, graduated vessel for four palas, straining cloth; emphasis on clarity and measurement accuracy.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; meticulous pharmacist weighing powder on a small scale, pouring decoction into a measured cup; translucent effect for ‘svaccha’ liquid; labeled jars and neat workspace."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्वच्छमल्पौषधम् → स्वच्छम् अल्प-औषधम्; कषायञ्चोक्तवद्भवेत् → कषायम् च उक्तवत् भवेत्.

Related Themes: Agni Purana 280 (Kaṣāya-kalpanā; measurement conventions)

A
Agni
A
Ayurveda
K
Kvātha
K
Kaṣāya
A
Akṣa
P
Pala

FAQs

It gives Ayurvedic pharmaceutical guidance: how to classify/prepare a clear kvātha/kaṣāya decoction and the standard dosage measures—one akṣa of powdered medicine and four palas of the prepared decoction.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical sciences; here it records technical Ayurvedic kalpanā (drug-preparation) and classical weight/volume standards (akṣa, pala), showing it functions as a compendium of applied knowledge.

By prescribing precise, clean preparation of medicines, it supports dharmic care of the body as a means to sustain sādhana and household duties; purity (svacchatā) and correct measure are treated as part of righteous, beneficial practice.