Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः

जम्बूप्लक्षाह्वयौ द्वीपौ शाल्मलश् चापरो द्विज कुशः क्रौञ्चस् तथा शाकः पुष्करश् चैव सप्तमः

jambūplakṣāhvayau dvīpau śālmalaś cāparo dvija kuśaḥ krauñcas tathā śākaḥ puṣkaraś caiva saptamaḥ

జంబూ, ప్లక్ష అనే ద్వీపాలు; ఓ ద్విజా, శాల్మల మరో ద్వీపం. తరువాత కుశ, క్రౌంచ, అలాగే శాక; పుష్కరమే ఏడవది.

jambūplakṣāhvayaunamed Jambū and Plakṣa
jambūplakṣāhvayau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjambū (प्रातिपदिक) + plakṣa (प्रातिपदिक) + āhvaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; बहुपद-तत्पुरुष (नामधेयवाचक): ‘जम्बू- तथा प्लक्ष-आह्वय’ = called Jambū and Plakṣa; ‘द्वीपौ’ इत्यस्य विशेषणम्
dvīpautwo islands
dvīpau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvīpa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
śālmalaḥŚālmala (island)
śālmalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśālmala (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
aparaḥanother; the next
aparaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘शाल्मलः’ इत्यस्य विशेषणम् (another)
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
kuśaḥKuśa (island)
kuśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
krauñcaḥKrauñca (island)
krauñcaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrauñca (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tathāand also; likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनुक्रमबोधक-अव्यय (also/likewise)
śākaḥŚāka (island)
śākaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśāka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
puṣkaraḥPuṣkara (island)
puṣkaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
evaindeed; just
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
saptamaḥthe seventh
saptamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Enumeration of the seven dvīpas (island-continents) in bhuvana-kośa

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative, cataloguing

Cosmic Hierarchy: Dvipas

Concept: The inhabited world is structured as seven concentric dvīpas, each a distinct zone within the ordered cosmos.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Contemplate cosmic order as a support for inner order—discipline the mind by reflecting on structured teaching rather than chaos.

Vishishtadvaita: Cosmic plurality (many dvīpas) coheres within a single divinely ordered whole, consistent with real diversity grounded in one Supreme.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: shanta

P
Parāśara
M
Maitreya
J
Jambū-dvīpa
P
Plakṣa-dvīpa
Ś
Śālmala-dvīpa
K
Kuśa-dvīpa
K
Krauñca-dvīpa
Ś
Śāka-dvīpa
P
Puṣkara-dvīpa

FAQs

They map the Purāṇic world-system (Bhū-maṇḍala) as a divinely ordered cosmos, presenting creation as structured and governed under the supreme sovereignty of Vishnu.

He teaches Maitreya through a systematic enumeration—naming the dvīpas in sequence—so the listener can grasp cosmic order as a coherent, intelligible design.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇa’s cosmology functions as a theology of order: the world’s divisions and harmony imply a supreme regulator—Vishnu as the sustaining reality behind the cosmos.