HomeVamana PuranaAdh. 10Shloka 54
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sukeshi's Inquiry into Dharma, Shloka 54

Sukeshi’s Inquiry into Dharma: The Seven Dvipas and the Twenty-One Hells

ततो ऽन्धको मारुतचन्द्रभास्करान् साध्यान् सरुद्राश्विवसून् महोरगान् यान् याञ्शरेण स्पृशते पराक्रमी पराङ्मुखांस्तान्कृतवान् रणाजिरात्

tato 'ndhako mārutacandrabhāskarān sādhyān sarudrāśvivasūn mahoragān yān yāñśareṇa spṛśate parākramī parāṅmukhāṃstānkṛtavān raṇājirāt

అనంతరం పరాక్రమశాలి అంధకుడు వాయుదేవుడు, చంద్రుడు, సూర్యుడు, సాధ్యగణాలు, రుద్రులు, అశ్వినీకుమారులు, వసువులు మరియు మహానాగులను—తాను బాణంతో ఎవరెవరిని తాకాడో వారందరిని—యుద్ధభూమి నుండి వెనుదిరిగేలా చేసి తొలగించాడు।

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण) / temporal setting
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence: 'thereupon/then'
andhakaḥAndhaka (the asura)
andhakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootandhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
māruta-candra-bhāskarānthe Maruts, the Moon, and the Sun
māruta-candra-bhāskarān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāruta + candra + bhāskara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); Dvandva (समाहार/इतरेतर) listing: Maruts, Moon, Sun
sādhyānthe Sādhyas
sādhyān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsādhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
sa-rudra-aśvi-vasūnthe Rudras, Aśvins, and Vasus (together)
sa-rudra-aśvi-vasūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsa + rudra + aśvin + vasu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); Dvandva list with 'sa-' (सह) = 'together with': Rudras, Aśvins, Vasus
mahā-uragāngreat serpents
mahā-uragān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + uraga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); Karmadhāraya: 'great serpents'
yānwhom/which (those)
yān:
Karma (कर्म) (relative pronoun)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
yānwhom (each of those)
yān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); repetition for emphasis/distribution
śareṇawith an arrow
śareṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
spṛśatetouches/strikes
spṛśate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootspṛś (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
parākramīthe mighty/valiant one
parākramī:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootparākrama + in (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'andhakaḥ'
parāṅmukhānturned away, fleeing
parāṅmukhān:
Karma (कर्म) (object qualifier)
TypeAdjective
Rootparāṅmukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); Karmadhāraya: 'turned away/back-facing'
tānthose
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
kṛtavānmade/drove (them)
kṛtavān:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormKṛdanta: past active participle (क्तवतुँ/ktavatu), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); used as finite-like predicate with implied 'abhavat'
raṇa-ajirātfrom the battlefield
raṇa-ajirāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootraṇa + ajira (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: 'battle-court/field' = battlefield
Not explicit in the provided excerpt (embedded narration; likely Pulastya → Nārada framework)
Vāyu (Māruta)CandraSūrya (Bhāskara)SādhyasRudrasAśvinsVasusNāgas (Mahoragas)Andhaka
Daitya-Deva ConflictCosmic hierarchy in battle listsMartial prowess (archery)Temporary ascendancy of adharma

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic battle catalogues teach that worldly or even celestial status does not guarantee steadfastness under force; endurance is ultimately grounded in dharma rather than mere rank or power.

Vamśānucarita: conflict episodes involving divine classes (gaṇas) and Daitya leaders, serving as moral-historical exempla within lineage-based narration.

The routing of wind, moon, sun, and deity-classes dramatizes a ‘cosmic eclipse’ motif: when adharma surges, even luminaries and life-sustaining forces appear to withdraw—anticipating a rebalancing by the supreme divine principle.