HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 40

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

शुक्र उवाच/ विश्वरूप महारूप विश्वरूपाक्षसूत्रधृक् सहस्राक्ष महादेव त्वामहं शरणं गतः

śukra uvāca/ viśvarūpa mahārūpa viśvarūpākṣasūtradhṛk sahasrākṣa mahādeva tvāmahaṃ śaraṇaṃ gataḥ

శుక్రుడు పలికెను— ఓ విశ్వరూపా, ఓ మహారూపా, ఓ విశ్వరూప-నేత్రమాలాధారీ! ఓ సహస్రాక్ష మహాదేవా, నేను నీ శరణు పొందితిని.

Śukra (Bhārgava) addressing Śiva (Mahādeva)
Śiva
Śaraṇāgati (refuge)Śiva’s cosmic form (Viśvarūpa)Stuti (praise)Omniscience (sahasrākṣa)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The epithet frames Śiva as the cosmic totality—one whose body encompasses all forms. In the Andhaka-related narrative context, it underscores Śiva’s supremacy and the futility of resisting him.

It poetically links Śiva’s rosary (akṣasūtra) with the universe’s ‘eyes’ (akṣa), suggesting omniscient counting/ordering of beings and time, and Śiva’s role as lord of japa and cosmic measure.

Not directly. Unlike the tīrtha-mahātmya portions of the Vāmana Purāṇa, this verse is purely devotional and theological, without named sites.