HomeVamana PuranaAdh. 40Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Prahlada's Counsel to AndhakaShukra’s Curse on King Danda and Prahlada’s Counsel to Andhaka on Dharma

समादिष्टो ऽन्धकेनाथ भेरीं दुर्योधनो बलात् ताडयामास वेगेन यथाप्राणेन भूयसा

samādiṣṭo 'ndhakenātha bherīṃ duryodhano balāt tāḍayāmāsa vegena yathāprāṇena bhūyasā

అంధకుని ఆజ్ఞ పొందిన దుర్యోధనుడు బలంతో ఆ భేరిని వేగంగా మ్రోగించెను; సాధ్యమైనంత ఎక్కువ ప్రాణబలాన్ని పెట్టెను.

Narrator voice describing Duryodhana’s action after Andhaka’s command
Shiva (implied as the overarching divine focus of the Andhaka cycle)
Obedience to commandMartial exertionWar-signal acousticsAsura mobilization

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The name can recur across Purāṇic and epic traditions. Without additional identifiers (lineage, context, companions), it is safest to treat him as a warrior bearing that name within the Andhaka narrative frame; some recensions or commentators may equate him with the Kaurava, but the verse itself does not prove it.

It is an idiom for maximal effort—beating the drum with full bodily force and breath, emphasizing intensity and urgency in mustering troops.

It marks the transition from command to action: the bherī’s sound is a public signal that organizes forces, intimidates opponents, and ritually frames the onset of conflict.