HomeVamana PuranaAdh. 59Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sarasvata Hymn to Vishnu, Shloka 59

The Sarasvata Hymn to Vishnu (Vishnu-Pañjara) and the Redemption of a Rakshasa

यथा गुरुं न मनसा कर्मणा वचसापि वा अवजानाम्यहं तेन पातु सत्येन पावकः

yathā guruṃ na manasā karmaṇā vacasāpi vā avajānāmyahaṃ tena pātu satyena pāvakaḥ

నేను మనసా, కర్మణా, వచసా—ఏ విధంగానూ గురువును అవమానించను; ఆ సత్యబలంతో పవకుడైన అగ్ని నన్ను రక్షించుగాక।

Devotee/supplicant voice; addressed to Agni (Pāvaka).
Agni
Tri-karaṇa-śuddhi (purity of thought, word, deed)Satya (truth) as spiritual powerNon-disrespect of the guru (anavajñā)Protective efficacy of dharma

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It encodes the classical dharmic ideal of integrity: wrongdoing is not only physical but also mental and verbal. The verse asserts complete restraint and reverence toward the guru across all three channels (tri-karaṇa).

‘Satyena’ indicates satya as an effective spiritual force (satya-bala). The speaker presents a truth-claim—“I do not disrespect my guru”—and asks Agni to protect them on the strength of that truth, akin to a satya-kriyā (truth-act) motif found across Sanskrit literature.

Agni is a paradigmatic witness (sākṣin) in ritual and moral life, associated with purification and the upholding of order. Invoking Agni ‘by truth’ aligns the ethical claim (satya) with the cosmic-ritual principle that verifies and purifies it.