HomeVamana PuranaAdh. 54Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Pilgrimage, Shloka 10

Prahlada’s Pilgrimage and the Origin of the Sudarshana–Trishula Exchange (Jalodbhava Episode)

विधानं संप्रवक्ष्यामि यथायोगेन नारद संपूजितो हरिः कामान् विदधाति यथेप्सितान्

vidhānaṃ saṃpravakṣyāmi yathāyogena nārada saṃpūjito hariḥ kāmān vidadhāti yathepsitān

he fell from the mountain

Narrator-sage (addressing) Nārada
Viṣṇu (Hari)
Ritual correctness (vidhi)Phala-śruti (promise of results)Bhakti linked with vrata disciplineDharma of worship

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The phrasing is a standard Purāṇic phala-śruti: it emphasizes that worship performed ‘yathāyogena’ (properly) yields the intended fruit. Traditional reading assumes desires aligned with dharma and the ritual’s stated aims, not license for adharmic ends.

Purāṇic vrata sections typically ground efficacy in correct observance—timing, purity, offerings, and recipients of dāna. The verse frames the next instructions as the causal basis for the promised fruit.

Nārada functions as the exemplary questioner and transmitter: by addressing him, the text signals that the teaching is meant for wider dissemination among devotees and ritual practitioners.