HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 51
Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

यद् यदिष्टतमं किञ्चिद् यच्चास्य दयितं गृहे तत्तद् गुणवते देयं तदेवाक्षयमिच्छता

yad yadiṣṭatamaṃ kiñcid yaccāsya dayitaṃ gṛhe tattad guṇavate deyaṃ tadevākṣayamicchatā

ఏది ఏది అత్యంత ఇష్టమైనదో, ఏది అతని ఇంట్లో ప్రియమైనదో—అక్షయ పుణ్యాన్ని కోరువాడు అదే గుణవంతుడైన పాత్రునికి దానం చేయాలి।

yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.), सर्वनाम
yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन, पुनरुक्ति (correlative)
iṣṭa-tamammost desired
iṣṭa-tamam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootiṣṭa + tama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; समासः कर्मधारय (iṣṭa-tama = most desired)
kiñcitanything/something
kiñcit:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite)
yatand whatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन, सर्वनाम
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (Gen. sg.)
dayitambeloved (thing)
dayitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdayita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
gṛhein the house
gṛhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Loc. sg.)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; तद्-शब्द (correlative)
tatthat (very)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; पुनरुक्ति
guṇavateto the virtuous (person)
guṇavate:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootguṇavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), चतुर्थी एकवचन (Dat. sg.), विशेषण (to a virtuous person)
deyamshould be given
deyam:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) + deya (कृदन्त)
Formयत्/तव्यत्-समर्थ (gerundive sense), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom. sg.), विधेय
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
evaindeed/only
eva:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/only)
akṣayamimperishable
akṣayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc. sg.), कर्म-विशेषण
icchatāby one desiring
icchatā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√iṣ (धातु) + icchat (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present participle), पुंलिङ्ग (masc.), तृतीया एकवचन (Instr. sg.)—कर्तृवाचक (by one who desires)
Not specified in input (often framed as Pulastya → Nārada in Vāmana Purāṇa narrative layers)
Dāna (charity)Ethics/ĀcāraMerit (puṇya) and akṣaya-phala

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

True charity is measured by sacrifice: giving what one values most. Directing such gifts to a guṇavat (morally qualified recipient) is said to yield akṣaya (inexhaustible) merit.

Primarily aligns with Ācāra/Dharma instruction within Purāṇic teaching; secondarily supports Vamśānucarita contexts by defining kingly and household virtue, though no genealogy is explicit here.

The ‘dearest possession’ symbolizes ego-attachment; relinquishing it indicates inner non-possessiveness (aparigraha-like restraint), transforming material giving into spiritual purification.