Kshurika
स्थिरमात्रादृढं कृत्वा अङ्गुष्ठेन समाहितः ।
द्वे गुल्फे तु प्रकुर्वीत जङ्घे चैव त्रयस्त्रयः ॥
द्वे जानुनी तथोरुभ्यां गुदे शिश्ने त्रयस्त्रयः ।
वायोरायतनं चात्र नाभिदेशे समाश्रयेत् ॥
स्थिर-मात्रा-दृढम् । कृत्वा । अङ्गुष्ठेन । समाहितः ॥
द्वे । गुल्फे । तु । प्रकुर्वीत । जङ्घे । च । एव । त्रयः-त्रयः ॥
द्वे । जानुनी । तथा । ऊरुभ्याम् । गुदे । शिश्ने । त्रयः-त्रयः ॥
वायोः । आयतनम् । च । अत्र । नाभि-देशे । समाश्रयेत् ॥
sthira-mātrā-dṛḍhaṃ kṛtvā aṅguṣṭhena samāhitaḥ |
dve gulphau tu prakurvīta jaṅghe caiva trayas-trayaḥ ||
dve jānunī tathorubhyāṃ gude śiśne trayas-trayaḥ |
vāyor āyatanaṃ cātra nābhi-deśe samāśrayet ||
మాత్రా-అభ్యాసాన్ని స్థిరంగా, దృఢంగా చేసి, అంగుష్ఠంతో ఏకాగ్రుడై రెండు గుల్ఫాలలో (గోళ్ల/మడమల వద్ద) స్థాపన/ఒత్తిడి చేయాలి; అలాగే రెండు జంఘాలలో (పిండెలలో) మూడు మూడు స్థానాలలో. రెండు మోకాళ్లలో, అలాగే రెండు ఊరువులలో (తొడలలో) కూడా; గుదం మరియు శిశ్నప్రదేశంలో మూడు మూడు స్థానాలలో. ఇక్కడ వాయువు (ప్రాణం) యొక్క ఆయతనం నాభిప్రదేశంలో ఆశ్రయించాలి.
Having made the measured practice steady and firm, concentrated with the thumb, he should apply (pressure/placement) at the two ankles; and at the shanks three and three; at the two knees, likewise at the thighs; at the anus and the organ (genitals) three and three. And here he should resort to the seat of vāyu (the vital wind) in the region of the navel.